– Посмотри сюда, – произнес Янне.
Сначала он был слишком осторожным, но Диди села на него верхом, и вскоре они двигались в одном ритме. Диди простонала. Положив ладони на грудь Янне, девушка ощутила сильный стук его сердца. Их тела слились воедино, и кожа Диди почти светилась в лунном свете. Глаза Янне были полуприкрыты, он прерывисто дышал. Диди напряглась. Это и было то ощущение, которого она желала и которое почти испытала с Йоханнесом. Ее кожа, казалось, источала электрические разряды, и она почувствовала, как огромная сила взорвалась внутри нее. Диди вскрикнула. Это было ни с чем не сравнимо.
Девушка прижалась к груди Янне и глубоко вдохнула его запах.
Кати расслабленно лежала на черных сатиновых простынях широкой кровати отеля. Мужчина рядом улыбался во сне. Кати похлопала его по бедру, но никакой реакции не последовало. Ей нужно было одеться и исчезнуть по-тихому. Телефон сразу заставил ее подняться.
– Диди? – спросила Кати.
– Все пропало, – послышался глухой голос девушки.
Глава 22
Из-за рубашки с воротничком и галстука Еспер чувствовал себя не в своей тарелке, но ради роли готов был терпеть. Он вышел из черного джипа на парковке у больницы и огляделся вокруг. Митчелл отправил ему фото Ханнулы. Быстро узнав полицейского, Еспер направился к нему. Ханнула как раз потянул за кольцо банки с колой, когда Еспер приблизился. В глазах сатира мелькнул красный огонь. Вздрогнув, Ханнула достал полицейский значок и пошел вперед.
Благодаря широкой улыбке и удостоверению он быстро выяснил, где находится тело Янне Маласмаа. Женщина-патологоанатом лет сорока как раз диктовала результаты исследования.
– В капиллярных сосудах отмечены разрывы при сокращении. Исследуем на предмет нарушения пептидной и гормональной системы, – пробубнила она и вопросительно посмотрела на Еспера.
– По какому вопросу? Вход сюда запрещен.
– Из полиции, – ответил Еспер и стянул с тела простыню.
Врач привыкла работать с полицейскими. Обычно она не флиртовала в морге, но сейчас близость и любопытный взгляд светловолосого полицейского заставили ее смутиться. Она огорчилась, что не надела свои новые босоножки на высоком каблуке вместо стоптанной рабочей обуви.
– Умер своей смертью? – спросил Еспер как будто по делу. Он видел и раньше счастливых покойников с синяками по всему телу.
– Никогда не встречала ничего подобного, – сказала патологоанатом, пытаясь сосредоточиться на улыбающемся трупе. – Может быть, его партнерша могла бы что-то рассказать.
– Не понял.
– У мужчины просто исключительная эрекция, – пояснила врач. – На пенисе синяки.
Еспер стянул ниже покрывало и убедился в этом сам.
– А кто была его партнерша?
– Я занимаюсь только медицинскими фактами, – отрезала женщина. – Нужно спросить у полицейских.
– Вы говорили о гормонах, – сказал Еспер и прислонился к столу.
– Давайте пройдем в лабораторию, покажу вам данные.
Врач открыла дверь в другой кабинет.
– Это Надя Рапаччини. Она у нас на практике в отделении генетики, без пяти минут дипломированная медсестра узкого профиля. Надя?
Женщина, сидевшая к ним спиной за микроскопом, обернулась. На несколько секунд Еспер потерял дар речи.
– Надя, этот человек из Центрального управления уголовного розыска. Простите, как ваше имя?
– Нинетт, – вымолвил Еспер низким голосом.
– Вы знакомы? – удивилась патологоанатом.
– Виделись сто лет назад, – ответила Надя, и тут она приврала, так как в действительности это было в 1806 году близ озера Гарда.
– Наверное, моя помощь уже не понадобится, – сказала врач.
– Да, спасибо, – ответил Еспер.
Дверь за врачом закрылась, и тут же острый предмет впился в пах Еспера. Он, вскрикнув, удивленно посмотрел на Надю.
– Пара капель из этого шприца – и можешь больше не мечтать о потомстве, – размеренно проговорила Надя.
– Насколько я помню, потомство должны были сделать мы вдвоем, – ответил Еспер.
– Ты должен был умереть.
– Нинетт… – Еспер на мгновение прикрыл глаза. Он чувствовал невообразимое счастье и в то же время страх. – Я бы никогда не причинил тебе зла. Я поражен, как и ты.
Надя минуту обдумывала ситуацию. От Еспера веяло лесом и одиночеством… Она убрала шприц и обошла стол, чтобы между ними сохранялось расстояние. Только теперь она разглядела Еспера. Они не отрываясь смотрели в глаза друг другу.
Было время, когда они сидели напротив друг друга за богато накрытым столом у барона Савичного. Вино лилось рекой, на больших блюдах красовались посыпанные пряными травами голуби, угорь, оливки, полента, салат из баклажанов и хлеб с тонкой корочкой. Привезенные из Кантона мандарины говорили о зажиточности барона, и Наде казалось, что она никогда не сможет ими наесться. Глядя на Еспера, она подняла бокал, как бы говоря: «Мы уже сделали много, и скоро наша миссия будет завершена».