Выбрать главу

Мысли Кати унеслись в Лондон почти на двадцать лет назад. Она с радостью обняла сестру на Вестминстерском мосту, однако чувство облегчения и покоя было минутным.

– Мне нужна твоя помощь, – прошептала Роуз, когда они обнялись. Ее рыжие волосы горели в сумерках вечера.

– Все переживают, – сказала Кати. – Эрик места себе не находит. Все ищут тебя.

– Послушай, сестра…

– Я здесь. Я защищу тебя, – заверила Кати, и сердце ее готово было разорваться. – Я безопасно доставлю тебя обратно.

– Я не вернусь, – сказала Роуз. – Я кое-кого встретила.

– Человека? – Кати, не веря своим ушам, уставилась на Роуз. – Это невозможно. Я отвезу тебя обратно и все объясню. Эрик ждет нас в Несебре. Другого выхода нет.

Супружеская пара прошла мимо них, поэтому они притихли, но Роуз продолжала улыбаться Кати.

– Ты не понимаешь, – сказала Роуз, когда они снова остались одни. Она схватила руку Кати и прижала к своему животу. – Я действительно не могу вернуться. Да и не хочу.

Прошла минута, прежде чем Кати догадалась, что имела в виду Роуз.

– Ты беременна? Это невозможно! – воскликнула Кати и убрала руку. Она была потрясена. Повернулась к реке. – Я уже наплела Эрику, что тебе удалось внедриться в фирму банкиров по его приказу, но людям стало известно, что ты нимфа, и тебе…

– Он никак не мог этого предвидеть, – перебила Роуз. – Мысль о том, что я беременна от человека, просто не уложится в его голове. Тем не менее я жду ребенка.

– Роуз, я заклинаю тебя, – произнесла Кати, убирая рыжие пряди с ее лица. – Если Эрик даже представит… Подумай хотя бы об этом ребенке, если не думаешь о себе и том мужчине.

Какое-то время сестры смотрели друг на друга, и Кати ясно поняла, что никогда не уговорит Роуз вернуться к Эрику. По крайней мере, навсегда. Поэтому сейчас нужно было выиграть время, нужно было придумать такой план, который позволил бы Роуз исчезнуть. Возможно, навсегда.

– Для начала тебе все же нужно вернуться, – сказала Кати. – Когда это станет видно?

– Через пару-тройку месяцев, – ответила Роуз.

– Столько времени у нас будет, чтобы придумать, как тебе и ребенку остаться в живых, – подытожила Кати. – Сестренка, ты молодец, что попросила меня помочь.

После этого Кати, желая, скорее, выказать послушание, сообщила Эрику, что они приедут в Несебр. Но сначала ей требуется несколько дней для того, чтобы организовать поездку и привести в порядок Роуз. Эрик нехотя согласился.

Кати удалось растянуть время на целую неделю. Она успела обдумать план, сделать необходимые покупки и подготовить Роуз. Когда речь заходила об отце ребенка, Роуз замыкалась, во всем остальном она полагалась на Кати. Она понимала: для окончательного побега нужен последовательный план.

Кати и Роуз прилетели в Болгарию, и сатиры Эрика встретили их в аэропорту. Все шло как нужно, пока они не прибыли на виллу в Несебре. Эрик ждал Роуз, однако никак не был готов к тому, что в постели она останется холодной.

– Там за дверью очередь из нимф, готовых сделать все что угодно, чтобы занять твое место в этой постели, – закричал сильно возбужденный Эрик на Роуз. Глаза его сверкали словно раскаленные угли.

– Так возьми кого-нибудь из них, возьми нескольких, – тихо произнесла Роуз и повернулась к нему спиной.

– Ты – моя, – ответил Эрик, зная, что только через Роуз он может влиять и на Кати. – Твоя задача доставлять мне удовольствие.

– Ты знаешь, что со мной произошло в Лондоне, когда я выполняла твой приказ, – защищалась Роуз так, как учила ее Кати.

– Екатерина убила тех мужчин, – бормотал Эрик, гладя шею и волосы Роуз, но в его прикосновениях не было нежности. Он всячески хотел показать, что Роуз – его собственность. – И это всего лишь малая часть того, что я сделаю для тебя, если все будет как прежде.

– Я постараюсь, – сказала Роуз.

– Уж постарайся, – посоветовал Эрик. – Иди. Завтра я такое терпеть не стану.

Выскользнув из кровати, Роуз набросила на тонкую шелковую сорочку халат. В коридоре оглянулась, чтобы убедиться, что никто не шел за нею, и неслышными шагами прошмыгнула в библиотеку. Ей хотелось покоя. Ей всегда нравилось находиться там. Старые книги источали умиротворение, а большие окна открывали вид на красивый сад. На столе лежала старая пожелтевшая бумага с какой-то надписью пером на незнакомом языке. На кожаной обложке сшитой вручную толстой книги было изображение узла. Роуз пощупала его изгибы. Она вздохнула. Из-за беременности Роуз чувствовала себя утомленной и готова была заснуть прямо в кресле. Она надеялась, что утром у сестры созреет готовый план.