Выбрать главу

Нордвуд с трудом сдержал порыв закатить глаза. Эта леди бесила его все больше и больше, нарываясь на колкости и грубости.

— Продолжите, когда я уйду, — ехидно выдавил шериф.

— Если вы будете так орать, то у меня будет второй помешавшийся пациент, — вздохнула доктор, — вы можете держать себя в руках?

Лиам с трудом сдержал ответную реплику, чувствуя, что если не сделает три глубоких вдоха, то ввяжется в бессмысленный и беспощадный спор. А оно ему надо?

— Хорошо, — протянул Лиам, — я буду предельно нежен с психикой Лурга. Если он, наконец, будет зайчиком и скажет на кой черт поперся в горы.

Лург только затравленно кивнул и взглянул с ужасом на… доктора. Где-то в сторонке давился смехом Хаас, маскируя свое мерзкое хихиканье под приступ кашля. Только миссис Брок держала себя в руках и ушла смеяться в коридор. Самообладание Лиама жалобно трещало по швам и грозилось с грохотом лопнуть, припечатав весь этот балаган.

— Хо всегда твердил, что сасквочи прячут у себя лаурит, — пискнул Лург, — Добыл где-то амулет и… он и вправду показал, что лаурит в горах есть!

Глаза шериф все же закатил. Хаас только скорбно вздохнул и покрутил кончиком хвоста у виска, а потом ткнул им в сторону Холга. Лиам с этой пантомимой был совершенно согласен, что и высказал вслух:

— Лу, ну ладно, Холг, он помешался уже давно. Но ты же умный парень! Даже если в этих горах лаурит и есть, то его настолько мало, что даже военные геологи, проверявшие здешние горы, не обратили на него внимание. А у них оснащение получше, чем амулет с рынка. Ты же знаешь, как опасно добывать лаурит.

Лург только отводил взгляд и кивал, скорбно вздыхая. Было заметно, что сейчас он раскаивался в своей неосмотрительности и алчности, стоившей ему здоровья.

— Мы решили проверить, — вздохнул он, — Хо сказал, что иногда жилы склонны накапливать металл и…

— А если бы он с горы вниз сиганул, вы бы за ним как леменги следом побежали? — зло взвизгнула внезапно осмелевшая Рози, — ты же сказал, что не станешь заниматься этой ерундой!

Гномочка зло толкнула Лурга в плечо и всхлипнула. Лиам согласно кивнул ей, но все же погрозил пальцем, запрещая лезть в разговор.

— Что было дальше, Лу? — со вздохом произнес Лиам.

— Мы спустились в шахту и пошли по проложенному на карте пути, — продолжил гном, — Хо эту карту сам составил. Как? Не знаю. Там была система тоннелей, видимо старые выработки. На развилке мы и разделились на команды. Мы с Хо и Грием пошли в одни из тоннелей. Я остался у входа, чтобы не потерять нужный поворот. А Хо пошел дальше. Там была глухая стена, но амулет начал мигать и парни принялись долбить стену. И это оказалась просто глиняная замазка. Там была лауритовая сеть замазанная глиной!

От переизбытка чувств голос Лурга сорвался и последние слова он выкрикнул шерифу в лицо.

— Ты уверен?

— Я видел характерное свечение, — закивал гном, — Хо принялся смеяться и орать, что он молодец… а потом, потом он заорал дурным голосом и бросился бежать. Горы задрожали и начался камнепад. Грием остался там под камнями, а мы успели пробежать чуть дальше и… я очнулся, когда меня перевязывала доктор.

Было ясно только то, что неясно было совершенно ничего. Лиам тупо смотрел в стену, потирая указательным пальцем подбородок. Мхора никогда не говорил Лиаму про лаурит, а шериф считал, ч то даже если сасквочи и скрывали его наличие в горах — то имели на это полное право.

Да и не верил Нордвуд в разгильдяйство королевских геологов. Но сасквочи боялись гор, а это уже был неоспоримый факт. Так что же они прятали там в пещерах, если не лаурит?

— Как я понимаю, имя того, кто платил вам за разведку Холг не называл? — устало заявил шериф.

— Нет, — буркнул Лург.

Лиам не сомневался в его правдивости. Хотя, кто занимается грязными делишками в отношении сасквочей — был прекрасно осведомлен. И если ранее поступки гномов были простым браконьерством, то с каждым разом грозили вызвать межрасовый конфликт. А сасквочи, хоть и мирный народ — но гордый. И они могут очень гордо поотрывать головы всем тем, кто лезит к их святыням с кирками и лопатами. И если о лаурите в горах появятся подтвержденные слухи, то войны не избежать.

* * *

— Cмотри свинья на веревочке! — с восторгом прокартавил кто-то рядом со мной.

Мы с Сахарком как раз совершали променад по улицам Лингро, чтобы развеять скуку и разведать обстановку. Прошло уже пару дней с моего приезда, а я так и не изучила местность, все время провела в больнице. Миссис Брок не выдержала и демонстративно вытолкала меня гулять, запретив приходить на работу до следующего утра. Вот мы и гуляли.