Выбрать главу

— Ну, не все так прекрасно, как хотелось бы, вмешалась в разговор Макси. — Вы оба знаете, что у нас возникли проблемы с габардином. Он наконец поступил, но расцветка гораздо пестрее, чем мы заказывали. Боюсь, он не произведет должного впечатления на демонстрации. Мы, конечно, сможем кое-что исправить, когда изделие пойдет в серию, но давайте посмотрим правде в глаза — эта ткань для нас базовая. И если она не совершенна, то мы погибли. Хотя мы уже делаем все, чтобы спасти положение.

Джейсон с силой ударил кулаком по столу. Все вздрогнули.

— Черт побери! — в сердцах воскликнул он. — Эта компания когда-нибудь сведет меня с ума.

— Да не бери в голову, Джейсон, — успокоила Кэндэс. — Я обо всем позабочусь. Еще что-нибудь, Макси?

— Да нет, вроде все. Свитера и основная часть тканей уже отправлены в наш адрес. Надеюсь, что с ними все в порядке, но пока мы их сами не увидим, ничего определенного сказать нельзя.

— Хорошо, Макси, держи меня в курсе, — сказал Джейсон. — Кэндэс поможет тебе справиться со всей работой. — С этими словами он поднялся и вышел из комнаты.

Кэндэс бросила взгляд на свои увесистые золотые часы «Картье Пантера».

— О, мне надо бежать, — проговорила она. — Извините, — у меня обед в ресторане «Фор Сизонс» с Биллом и Оскаром. Я надеюсь, вы без меня справитесь.

— Постараемся, Кэндэс. Джуди уже договорилась с Шоджи о том, что он подъедет в полдень, чтобы обсудить ситуацию с габардином. Я тебе обо всем расскажу, — сказала Макси.

— Благодарю. Увидимся позже. — И Кэндэс быстро выбежала из комнаты.

Maкси вздохнула.

— Ты знаешь, Лиз, мне очень нравится решимость Кэндэс лично позаботиться обо всех наших проблемах и в одиночку справиться со всем, что связано с созданием новой одежды. Но, думаю, ей будет трудновато, учитывая все обеды и походы за покупками в рабочее время, как ты думаешь. Но что меня просто убивает, так это ее гениальная способность убедить Джейсона, что именно на ней лежит вся работа.

— Я согласна с тобой, Макси, но не нервничай. Тут уж ничего не поделаешь, — посочувствовала Лиз.

— Да, я знаю. Ладно, давай к делу. Шоджи может прибыть в любую минуту. Нам остается только надеяться, что он успеет вовремя заменить габардин.

Глава вторая

Джейсон возвращался в свой кабинет с чувством уверенности в успехе осенней коллекции. В демонстрационном зале он заметил без дела слонявшихся торговых агентов.

— Вызови ко мне Тэйлора, — обратился Джейсон к Саре, войдя в кабинет.

Через пять минут вошел президент компании «Кэндэс Эванс». Лысеющий блондин Лэрри Тэйлор производил впечатление довольно мягкого человека. Несколько лет назад он женился на своей секретарше, вызвав тем самым много разговоров среди сотрудников компании. Джейсон до сих пор не мог в это поверить. Он тоже симпатизировал девушке, и Лэрри знал это и, по мнению Джейсона, испытывал перед ним чувство неловкости.

— Лэрри, — обратился к нему Джейсон, — ты знаешь, чем занимаются сейчас твои агенты?

— Ну, — неуверенно начал Лэрри.

— Так я тебе скажу, — оборвал Джейсон.

— Они шатаются по всей фирме, ни черта не делая.

— Я так не думаю… — попытался было возразить Тэйлор.

— Правда? А я в этом уверен, — разошелся Джейсон. — Бездельничают в то время, как дизайнеры на части разрываются, чтобы создать удачную осеннюю коллекцию, ведь фирма должна получить возможность работать дальше. Неудивительно, что мы в таком тяжелом положении. Да твои агенты должны носиться повсюду, предлагая нашу продукцию, или висеть на телефонах, договариваясь о деловых встречах!

— Они знают свое дело, — произнес Лэрри. — Но я все равно проверю…

— Вот именно, — успокоился наконец Джейсон. — И если они не возьмутся за дело, я их всех уволю. Пойми, легкие времена для компании закончились. Теперь мы боремся за выживание, и мне не нужны работники, которые не выкладываются на всю катушку. Я ясно выражаюсь?

— Абсолютно, — подтвердил Тэйлор. — Не найдется ли у тебя теперь минутки, чтобы обсудить одну проблему?

— Конечно, а в чем дело? — насторожился Джейсон.

— Магазины «Санс», «Блумиз» и «Месаз» требуют погасить задолженности, — начал Лэрри. — Мы прокололись прошлой осенью, сделав главную ставку на мини-юбки, и доходы от реализации весенней коллекции также оставляют желать лучшего. По-видимому, нам придется заплатить этим магазинам большие деньги, чтобы они разместили у себя наш товар еще на один сезон.