Ребекка-два оставила без внимания выходку сестры, тем более что навстречу им уже устремился Граничник в полном обмундировании.
— Судя по машинам, все в сборе, — сказала ему стигийка. — Проводи их в конференц-зал.
Быстро миновав приёмную, близнецы прошли по коридору в просторную комнату, в центре которой стоял внушительный стол длиной около семи метров, окружённый креслами. Ребекки сразу сели в его главе. Капитан Франц, держа руки за спиной, встал у них за спиной словно почётный караул.
Меньше чем через минуту конференц-зал стал заполняться взрослыми стигийками. В Верхоземье они вели довольно разнообразную жизнь, что нашло отражение в их внешности. Одни сохранили свой естественный цвет волос, чёрный как вороново крыло, другие предпочли стать блондинками или рыжими. Наряды их так же различались. В отличие от своих сородичей мужского пола, стигийки не скрывались в тени; напротив, многие из них проникли в высшие эшелоны власти и бизнеса Верхоземья и постоянно находились в центре внимания. Эти женщины играли важные, порой решающие роли в английском обществе.
Стигиек было сорок. Несмотря на различия в внешности, их объединяла потрясающая красота. Очень высокие, стройные, с тонкими чертами лица и выразительными глазами, все они по меркам Верхоземья были ослепительны.
Женщина с коротко остриженными чёрными волосами прошла, покачивая бёдрами, к креслу на противоположной от близнецов стороне стола и села в него, изящно закинув ногу на ногу.
— Эрмиона, — приветствовала её Ребекка-один.
Эрмиона улыбнулась в ответ.
— Видела в «Хелло!» статью про тебя, — продолжала Ребекка-один. — Фотографии просто роскошные!
— Да, я тоже осталась довольна съёмкой, — улыбнулась Эрмиона. Советник директора в одной из ведущих мировых пиар-компаний, она попеременно жила то в Лондоне, то в Париже, то в Нью-Йорке, где у неё были собственные дома.
К Эрмионе подошла другая стигийка, со светлыми волосами длиной до плеч, одетая в чёрный костюм от Вивьен Вествуд. С томной кошачьей грацией она опустилась на соседнее кресло и упёрлась ногой в край стола, демонстрируя туфельку от Джимми Чу.
— О, привет, Вейн, — поздоровалась Ребекка-два. — Давно не виделись.
— Да, давно, — ответила светловолосая стигийка.
Хотя с первого взгляда это было трудно заметить, Эрмиона и Вейн были близнецами, как и Ребекки, которые во всём брали с них пример.
— Ты здорово поработала над последними выпусками, — заметила Вейн, обращаясь к Ребекке-два.
Блондинка приподняла уголки рта в улыбке. Она вела реалити-шоу на телевидении, собиравшее огромные рейтинги:
— Среднему верхоземцу не так уж много надо, — отметила она с нескрываемым презрением.
Эрмиона, потирая плечо через пиджак, обвела взглядом зал.
— Ну и дыра. Совершенно ничем не примечательное место.
Ребекка-два кивнула.
— Да, просто идеально, правда? А там, — она кивнула вправо, — почти четыре тысячи метров контролируемого пространства.
Ребекка-один продолжила, обращаясь ко всем стигийкам:
— И на этом пространстве для вас уже приготовлены триста объектов.
Женщины мгновенно отреагировали, одобрительно закивав. У всех без исключения участилось дыхание, на лицах выступил румянец. Некоторые стали разминать плечи.
Однако стигийка, стоявшая в центре группы за спиной Вейн и Эрмионы, выглядела не особенно довольной.
— И это всё? — резко осведомилась она. По сравнению с остальными эта женщина в униформе цвета хаки казалась блёклой и неэлегантной. Косметики на ней не было; под офицерской фуражкой скрывались тусклые тёмно-русые волосы. Она носила одно из самых высоких званий в британской армии, какого только удавалось добиться женщине. — Потому что я знаю, где можно раздобыть значительно большее число кандидатов, — сказала стигийка, имея в виду подчинённые ей войска. — И все они в превосходной физической форме.
Ребекка-один быстро возразила:
— В этом нет нужды. Ещё столько же объектов уже проходят обработку, скоро они будут готовы. Это должно удовлетворить даже ваш аппетит, майор.
Женщина в тёмно-синем деловом костюме отделилась от группы и шагнула вперёд. Она прибыла прямо из офтальмологической клиники на Харли-стрит, где регулярно обрабатывала Тёмным светом ведущих политиков и бизнесменов.
— Могу я начать с него? — спросила она, разглядывая капитана Франца. — Он такой аппетитный. — Её тёмные глаза расширились в предвкушении.
— Я первая его увидела, — рассмеялась Эрмиона, выпрямила ноги и обвела кончиком языка безупречно ровные зубы.