— Не единственный? — в явном замешательстве переспросила Эллиот.
— Не-а. И если бы в шоу «Мы ищем таланты» был конкурс по дзюдо или айкидо, я бы всем дала фору. Ну, давай, несмеяна, попробуй меня ударить! — Стэфани поманила Эллиот двумя пальцами. — Только по-настоящему.
Эллиот атаковала всерьёз, нацелив мощный удар прямо в подбородок Стэфани. Однако рыжая легко уклонилась, поймала соперницу за запястье и одним изящным движением опрокинула её на пол. И этим не ограничилась: Стэфани опустилась на ковёр рядом с Эллиот, держа её руку в захвате. Эллиот, прижатая к полу, оказалась в полной её власти.
— Попалась! — усмехнулась Стэфани.
— НЕТ! — воскликнул с порога Честер.
Неожиданное появление парня отвлекло Стэфани, и Эллиот удалось вырваться из захвата. Она вскинула ноги и захватила в «ножницы» шею соперницы, а затем быстро повалила Стэфани на пол. Теперь уже рыжая девушка оказалась не в силах пошевелиться в железной хватке Эллиот.
Честер бросился их разнимать.
— Хватит! Перестаньте сейчас же!
Эллиот ослабила захват, и обе девушки сели.
— Хороший приём. Ты застала меня врасплох, — одобрительно улыбнулась Стэфани.
— Вы что вообще вытворяете? — строго спросил Честер у девушек, глядевших на него с пола. От волнения у него перехватило дыхание.
— Ты прямо как мой папаша, — хихикнула Стэфани.
— Мы не по-настоящему дрались, — объяснила Эллиот.
— А выглядело так, будто по-настоящему, — возразил Честер. — А тебе вообще надо быть осторожнее, у тебя же спина, — укоризненно напомнил он Эллиот.
— Спина у меня совершенно… — начала девушка, но тут Стэфани, не сдержавшись, снова хихикнула.
— Что тут смешного? — вспылил Честер.
— Ты что, подумал, что мы из-за тебя дерёмся? — спросила Стэфани.
Парень залился краской, развернулся и выбежал из комнаты. Бормоча себе под нос, он сгорбился, сунул руки в карманы и зашагал по коридору.
Перед лифтами он чуть не столкнулся с Уиллом, вышедшим из-за угла. Тот держал в руках какой-то листок бумаги.
— А я как раз тебя искал, — обрадовался Уилл. — Я сходил в Центр: там все по уши в делах, но мне удалось поговорить с сержантом Финчем, и он… — возбуждённо начал парень и хотел было показать другу листок, так его вдохновивший, но тут понял, что Честеру не до этого. — Что-то вид у тебя невесёлый. Что случилось? — спросил Уилл.
— Ничего… Да всё отлично, — буркнул Честер с каменным от сдерживаемого гнева лицом.
Уилл уловил весёлые голоса Стэфани и Эллиот, потом звонкий смех Стэфани.
— Ого! Ушам своим не верю! — изумился он. — Я и не думал, что они когда-нибудь поладят. А над чем они смеются?
Честер закатил глаза.
— Понятия не имею. Да что с них взять, это же девчонки! А зачем ты меня искал, кстати? — резко спросил он.
— Вот за этим, — ответил Уилл и помахал листком перед лицом у друга. — Сержант Финч рассказал мне про очень интересные комнаты на третьем этаже. Пойдём посмотрим.
По настоянию Честера они не стали вызывать лифт, а пошли по лестнице. Едва оказавшись на третьем этаже, ребята сразу заметили разницу. Полы тут были тоже линолеумные, но приятного тёмно-синего цвета, а стены — оклеены обоями с изящным зелёно-золотым орнаментом.
— Это что такое? — спросил Честер, осматриваясь. — Я-то думал, мы роскошнее всех устроились.
— Погоди, сейчас увидишь, — перебил его Уилл. Он сверился с листком и пошёл впереди Честера, читая таблички на дверях. — Вот, пришли, — объявил он, открыл одну из комнат и зажёг свет.
Это были апартаменты из четырёх сообщающихся комнат. Две из них служили спальнями — там стояли большие кровати с красными бархатными балдахинами, а на стенах висели гобелены с изображением охотничьих сцен. Старинная мебель, необычайно богато украшенная, на вид была очень дорогой: куда роскошнее, чем в комнатах на их этаже.
— Это для каких-нибудь важных людей? — поинтересовался Честер, разглядывая шикарные кресла и огромный диван.
— Тепло. Для очень важных людей. Давай, попробуй угадать, — предложил Уилл и провёл друга в небольшую боковую комнатку, очень простую по сравнению с роскошными спальнями. Здесь в углу стояла старомодная квадратная мойка, а вдоль стены были какие-то загородки.
— Ну? — спросил Уилл.
— Не знаю, — раздражённо отозвался Честер. — Хватит, Уилл, просто скажи, для кого эти комнаты? И зачем мы пришли на кухню?
— Это не кухня. Давай подскажу: вольеры соорудили специально для корги. Ну что? — улыбнулся Уилл, перешагнув одну из загородок.