Выбрать главу

“You agreed to that?”

“To see you, yes—I certainly did.” She withdrew an envelope from her large straw purse. “Here’s the letter. Please don’t read it till I go. If you have any questions, you can write me in care of Anna in Newport News, Virginia. She and Dennis Junior are visiting in-laws. Here’s the address. I’ve got your APO number. We’ll stay in touch, okay? If you remove yourself from my life for another eight years, John-John, I’ll be an old woman when next we meet. So stay in touch, okay?”

“Yes, ma’am.”

She slid a bill of large denomination across the table and stood up. He rose, too, but she would not permit him to accompany her to the airport, insisting that an airport farewell would “demolish me utterly,” phraseology he had never before heard on her lips. They had both changed in eight years, eroded or subtly augmented by the sweep of time’s river. The rattle of wine glasses and silverware, the background babble of English and Swahili—Joshua suddenly felt isolated and bereft. He wanted his mother to go quickly because he did not want her to go at all. She kissed him on the forehead, the blessing of a matriarch on one of her smallest and most beloved.

Ciao, Johnny.”

Cao,” he responded automatically.

Jeannette laughed. “I hope I’m not supposed to construe that as a slur. Even if I deserve it. ’Bye, honey. Be good.” She threw him a kiss and, carrying her own bag, stooped into the rear seat of a minicab parked about a quarter of a block from Karsanji’s. When the cab came cruising past the restaurant, she gave him a faint smile before stoically averting her gaze.

He ate the remainder of his crêpe, drank the last few sips of his wine, and, buoyed by the money she had left, ordered a custard and another bottle of Chablis. He was already high, and many of the people around him undoubtedly attributed his furtive glances at the street, his maniacal alertness, to the quantity of wine he was putting away. Or maybe he was involved in an illicit affair and both his drinking and his nervous watchfulness were inspired by guilt. The predator for which he kept watch might be his paramour’s cuckolded husband.

Actually, he was thinking of Helen and wondering what she would have made of this bizarre scene. The primeval savannah underlay nearly thirty square blocks of concrete, stucco, and glass. Males in cutaway jackets and leather sandals brought food to you at a table. The streets were full of unimaginable noise, and the women walking upright past the shop windows wore plumage as bright as, or even brighter than, that which the males wore…. Joshua was glad Helen had not survived to witness the benign horror of civilization, equally glad he had survived to reexperience it. To dislodge Helen from his mind, he opened his mother’s letter—which, over a year and a half ago, she had composed in longhand in Madrid.

Apologies and a quiet plea for reconciliation dominated the first page or so, shading away into news about Anna and her handsome new son. Johnny was an uncle; she, Jeannette, a grandmother. They would be a real family again when he and Dennis Whitcomb returned from East Africa—for Anna had ignored Johnny’s advice and spilled the beans about his assignment to Russell-Tharaka Air Force Base.

Well, of course she had. Joshua had belatedly realized that she would, driven by her sense of family and her respect for family hierarchies. It was all right. Joshua forgave Anna her trespass, which was less against him than against the Air Force and the sovereign state of Zarakal.

At which point the letter shifted gears again, moving from the topic of family bonds to that of blood relationships. A subtle, even disturbing shift. Joshua’s hands began to tremble—not merely from the heat and the wine—as he continued reading what his mother had written:

After doing my one and only novel (which did not of me an Agatha Christie or a Barbara Cartland make—so quickly back to nonfiction), I contracted with Vireo to do The Reign in Spain: Life and Politics in Post-Franco Iberia. Then I came here to research and write my book. Or, at least, the book was my ostensible reason for coming. The truth is that I thought you might be here, too, searching for a part of your own past you never had the opportunity to verify on your own.

Do you remember, when you were in your early teens you sometimes used to flaunt the nom de guerre Juan Ocampo? Usually you were pretending to be a Latin American shortstop on some major-league baseball team, but you also liked to sign that name to poems, to secret pacts with your boyhood friends, and to confidential Declarations of Independence from the tyranny of Mother and Father Monegal. These last documents you often managed to leak to the tyrants themselves by “caching” them in such out-of-the-way places as my American Heritage Dictionary or the catch-all drawer in Hugo’s workbench in the utility room.

Anyway, this behavior led me to suppose that you cherished the idea of an identity separate from the bourgeois one with which we had saddled you, and that one day you might try to inherit this alternative life. Maybe, in fact, this submerged identity would free you from the dreams that so frequently estranged you not only from us but from yourself. If he thinks that being Juan Ocampo will free him (I reasoned), he is very likely to go to Spain in search of the latent Juan Ocampo in his heart. The idea for the book I am now working on came to me as a pretext—a literal pretext—for following you to Spain.

And then Anna wrote to say you were going to Zarakal, shattering my hopes of finding you here and sentencing me to six months at hard labor on this brilliant book of mine.

The Reign in Spain (by Eliza Doolittle).

Anyway, I decided to find your mother. If she still happened to be alive. My researches were going to take me to Andalucía and Sevilla, in any case, and I might as well combine book business and my quasi-maternal curiosity to see what I could see.

Does the name Carl Hollis mean anything to you? Undoubtedly not. He was the intelligence agent who declared—during our interview in Colonel Unger’s office at Morón AFB almost a quarter of a century ago—that Encarnación Ocampo had disappeared, probably forever. I never knew if by that he meant that she was dead or that she had simply vanished into the concealing vastness of the countryside like a guerrilla fighter. Because the former assumption pretty much preempted hope, I decided to proceed on the latter.

A good thing, too, for, John-John, I found your mother.

Sam Spade and Phillip Marlowe have nothing on me, son—not, at least, when it comes to tracking Missing Mothers. (Missing Sons I am not so good at, even when they take up residence within spitting distance of their fathers’ last duty assignment. In a couple of other senses, though, I am damned adept at Missing You.) I won’t go into the details here. Suffice it to say that I returned to the tenement where Encarnación lived with you in 1962-63. Because I was obviously not a policewoman or a pusher of some vampirish sort, a surprising number of people talked to me. In many ways, after all, Encarnación was—is—a memorable figure, menacing or plucky depending on your point of view. I had always leaned to plucky—because, when she might have surrendered you to her despair, she saw you to the safety of Santa Clara.

Anyway, my informants—three of them, John-John—remembered your mother very well and gave me some profitable leads.

I traced Encarnación to an Andalusian village called Espejo. Here she is living today, Johnny, no longer either a prostitute or a black marketeer. She has redeemed her life in an extremely old-fashioned way, at least for the female of our species, and I will not presume any sort of political comment about this fact.