Картер превратился в стремительное размытое пятно. Резкий правый хук пришелся точно в челюсть Херролда. За долю секунды агент ЦРУ превратился из воинственного задиры в инертное тело. Ник перехватил его под руку и толкнул обратно в кресло. Тот рухнул без сознания.
— Ну и удар! — восхитился Дин. — Ник, ну правда! — укоризненно покачала головой Селия.
В этот момент двери кабинета распахнулись. Первым вышел подтянутый мужчина с серебристыми волосами и тонкими седыми усиками — Шеридан Макларран, посол США. За ним следовал Стив Брок — широкоплечий, грузный, с заметным брюшком. Его лицо стало багровым, когда он увидел картину в приемной.
— Что здесь происходит? — щеки Брока затряслись от негодования. Дин не удержался от шпильки: — Твой человек прилег отдохнуть прямо на работе, Брок.
Брок бросился к Херролду: — Он в отключке! Что ты с ним сделал, скотина? — Ничего особенного, — невинно отозвался Картер. — Послушайте, — вмешался Макларран, — я не потерплю насилия в своем доме. Это серьезное совещание, а не школьная драка!
Брок несколько раз ударил Херролда по щекам. Тот застонал, но в себя не пришел. Увидев стакан воды на столе, Брок выплеснул его в лицо подчиненному. Херролд открыл глаза, но взгляд его был расфокусирован. — Что... что случилось? — прохрипел он. — Вот и я хотел бы знать! — рявкнул Брок. — Уинг, уводи его отсюда и приведи в чувство!
Когда Уинг под руки увел пошатывающегося напарника, Брок повернулся к Нику, цедя слова сквозь зубы: — Хотел бы я знать, как ты это провернул. Майло — один из моих лучших парней! — Тебе нужны новые парни, — отрезал Картер. — Отправь их обратно в Вашингтон, — посоветовал Дин. — И сам поезжай с ними. — Я не намерен это выслушивать, Дин! — Нет? Ты нарушил все протоколы, Брок! Какого черта ты тут забыл?
— Господа, пожалуйста! — Макларран воззвал к благоразумию. — Давайте понизим тон. Проходите в кабинет.
Картер пропустил Брока вперед. Он не хотел оставлять этого человека у себя за спиной. Кабинет посла был оформлен в колониальном стиле: балки из темного дерева, высокие книжные шкафы с томами в кожаных переплетах. На буфете стояли напитки. — Думаю, выпивка поможет нам остыть, — сказал Макларран.
Разлив херес, бурбон и скотч, мужчины расселись вокруг огромного резного стола. — Хватит любезностей, — буркнул Брок. — Ближе к делу. — Согласен, — поддержал Дин. — Что ты здесь делаешь, Брок? — Твою работу. Потому что ты с ней явно не справляешься. — Это еще что значит? Макларран кашлянул: — Нет смысла работать друг против друга. Мы все преследуем одну цель. — И какую же? — спросила Селия. — Выяснить, кто убил Эда Даннингера, — заявил Брок.
— А вы уверены, что его убили? — спросил Картер. — Авиакатастрофа могла быть несчастным случаем. — Вы сами в это не верите, и я — тем более. Двадцать лет назад я знал, что Эд стал жертвой заговора. Теперь я уверен в этом как никогда.
Селия подалась вперед: — Вы работали с Даннингером в то время. У вас должны быть теории о личности убийцы. — У меня были десятки теорий, — горько ответил Брок. — Но после исчезновения Эда подозреваемые тоже испарились. Потом взорвали мост, и дело Апучаки ушло в архивы Вашингтона, где его благополучно похоронили. — Брок допил бурбон. — Но я не забыл. Эд был моим лучшим другом. Я поклялся докопаться до истины. Прошло двадцать лет, но время пришло.
Он обвел присутствующих тяжелым взглядом. — В этой старой тайне скрыта улика, которая приведет меня к убийце. Я найду её, чего бы мне это ни стоило. И лучше никому не стоять у меня на пути. — Слышал когда-нибудь о работе через официальные каналы? — язвительно спросил Дин. — У меня есть полномочия на собственное расследование. От заместителя директора по операциям. — У него нет юрисдикции над моим сектором. — Почему бы нам не работать вместе, вместо того чтобы спорить, кто главный? — предложила Селия.
Брок и Дин уставились на неё так, будто она заговорила на марсианском. Наконец Брок произнес: — А вам-то что за дело? AX вообще не имеет отношения к этой истории.
Картер посмотрел на часы. Время стремительно уходило.
До девяти вечера оставалось пятнадцать минут. Картер вдруг громко рассмеялся. — Что смешного? — буркнул Брок. — Узнаешь с минуты на минуту, — ответил Ник. — В девять часов по местному времени из Вашингтона было передано сообщение. — Какое еще сообщение? — Шифровальные компьютеры в посольстве расшифруют его мгновенно. Думаю, персоналу потребуется еще минут пятнадцать, чтобы доставить его послу. — О чем вы говорите, Картер? — Макларран выглядел совершенно сбитым с толку. — Не слушай его, Шеридан, — отмахнулся Брок. — Это просто пустая болтовня, он пытается потянуть время.