Выбрать главу

Джо продолжал:

— Беременной женщине лучше сидеть дома, чем работать. Мы обязательно найдем хорошего человека, который будет честно трудиться на благо синьора Муратти. Так будет лучше.

— Что будет лучше? — Камилла только сейчас поняла, что прослушала монолог Джо.

— То, что у негр будет новый помощник.

— А разве я спорила с тобой?

— Ты ведь не можешь работать там, а жить здесь.

— Совершенно с тобой согласна. — Она снова начала отвечать на какое-то электронное письмо.

— Не сердишься, что я начал подыскивать его без твоего ведома?

— Нет, милый. Напротив — мне очень приятно, что ты стараешься все предусмотреть. — Камилла не понимала, что происходит. Ей буквально приходилось внушать Джо, что ничего плохого он не сделал.

— Просто ты у меня такая независимая… Казалось, что Джо подменили. Он уже пятнадцать минут пытается убедить Камиллу в том, с чем она и так давно согласна.

— Я не могу понять, что с тобой происходит?

Ты ведешь себя, как провинившийся ребенок.

— Я очень боюсь, что это повторится. Вдруг ты разнервничаешься из-за какого-нибудь пустяка и опять…

— Ты боишься, что я могу снова потерять ребенка из-за нервного стресса? Но, милый, ты не должен так переживать, а то у тебя самого будет депрессия. И что я тогда буду делать? — Она весело улыбнулась, пытаясь показать Джо, что у него вовсе нет повода для беспокойства.

— Итак, ты не расстроилась из-за ассистента. — Джо сказал это в утвердительной форме.

— Да. Не всегда же я хочу быть независимой.

— Всегда! Ты всегда к этому стремилась! — Теперь его голос звучал бодрее и увереннее.

Только Камилла попыталась что-то возразить по этому поводу, как Джо добавил извиняющимся тоном:

— Дорогая, прости, пожалуйста, если я не прав…

Она расхохоталась, забыв, что хотела сказать. Джо смотрел на нее широко открытыми глазами и не понимал, в чем дело.

— Джо, если ты будешь так со мной разговаривать все девять месяцев, то я умру от смеха.

Собираешься извиняться за каждое свое слово, чтобы не вогнать меня в депрессию? Учти, я не. очень люблю, когда со мной сюсюкают.

— Больше не буду. Прости, я не знал…

И они дружно расхохотались.

Мария вернулась из своего путешествия раньше, чтобы помочь с приготовлениями к свадьбе.

Три женщины спорили о том, как должен быть сервирован стол, когда в комнату вошли Сальваторе и Джо. Они ездили в Венецию, чтобы посмотреть, как идут приготовления к аукциону. Оба еле-еле дождались поездки. По крайней мере, им это было интереснее, чем свадебные бантики и ленточки, пирожные и тарталетки, песенки и шары…

Джо поцеловал Камиллу в губы, заставив Терезу улыбнуться, а Марию густо покраснеть.

— Все готово к аукциону. Тебе можно даже не волноваться.

— Но я чувствую ответственность, — возразила Камилла. — Не могу же я бросить синьора Муратти в самый ответственный момент.

— У него есть новый ассистент. Тебе можно не ездить. Надеюсь, ты так и сделаешь, — сказал Сальваторе, испытующе глядя на старшую дочь.

— Ага. Ассистент, который понятия не имеет, как проводятся подобные мероприятия! — В этот момент Камилла действительно напоминала Глорию. — Я поеду. Джо присмотрит за мной.

Все будет отлично, вот увидите.

— Почему ты не можешь на нее повлиять? — Сальваторе повернулся к будущему зятю.

— Я пытался, но тщетно. — Джо беспомощно пожал плечами.

— Папуля, ты считаешь, что после свадьбы я отключу мозги и предоставлю Джо все решать за меня!

— Не могу себе этого представить, — улыбнулась Тереза.

— Ты так уверена в себе, так категорична… — робко покачала головой Мария.

Камилла заглянула в блокнот, где делала пометки по поводу сервировки стола, положила ручку в сумку и четко произнесла:

— Я не считаю, что женщины менее сообразительны и адекватны в принятии решений, чем мужчины! Скорее, наоборот.

Сальваторе обнял дочерей за плечи, чмокнул каждую из них в щеку и довольно произнес:

— Ни один отец не может быть так счастлив, как я. У меня есть две дочери. Одна из них — робкая сицилийская кошечка, а вторая — отважная американская тигрица. Обеих вас я люблю одинаково, хотя вы такие разные.

Мария покраснела. Камилла тоже почувствовала, что краска приливает к ее щекам, и сердито возразила:

— Я вовсе не тигрица!

— Да что ты говоришь, сладкая моя? — Джо наигранно покачал головой, изображая удивление.

Ему удалось разрядить обстановку: все дружно рассмеялись.