Выбрать главу

Через несколько мгновений темный силуэт растворился в зеленом сумраке прохладной ирландской ночи…

Примечания

1

Оскар Уайльд. Идеальный муж.

(обратно)

2

Умкову — свирепое чудовище, похожее на гигантского паука, которое некромант призывает себе на помощь, создавая из костей недавно умерших людей.

(обратно)

3

Э|рина (от ирланд. Erin) — древнее название Ирландии.

(обратно)

4

Пуб — ирландское название паба (кабака).

(обратно)

5

Слова древнего героя Аморгена Глуингела, впервые ступившего на землю Ирландии.

(обратно)

6

Маг Мелл — Равнина Блаженства.

(обратно)

7

Га- Болг — «угорь». Копье, принадлежавшее легендарному герою Ирландии — Кухулину.

(обратно)

8

Песня Мидхира, древнего ирландского бога.

(обратно)

9

Тир-на-Ог — «Страна молодости». Хай-Брезал — «Остров Брезала», в мифологии Ирландии волшебный остров, недоступный никому, кроме редких избранных.

(обратно)

10

Скел — «повесть». Так ирландцы называют саги.

(обратно)

11

Лютеция — древнее название Парижа.

(обратно)

12

Ранневаллийская поэма «Битва деревьев», приписываемая знаменитому бар у Талесину.

(обратно)

13

Святой Колумба — (или Колум Килле) — третий «столп» ирландской ранней Церкви наравне со святым Патриком и святой Бригиттой. Потомок знаменитого мифического короля по имени Ниалл-девять-заложников. Один из самых почитаемых в Ирландии святых.