— Это... оружие?
— Да, — сказал Герцил. — Мы видели его в действии с палубы корабля Нолсиндар. Тогда нам повезло: я сомневаюсь, что это оружие было достаточно точным, чтобы ранить маленькое «Обещание» и не уронить его на морское дно вместе с призом. Сегодня расчеты Макадры могут быть иными.
— Но мужайтесь, — сказал Фелтруп. — Каким бы мерзким, каким бы по-настоящему кровожадным ни было это оружие, оно ничто по сравнению с Бегемотом. Это было все равно что подвергнуться нападению целого города. И все же мы выжили.
— Бегемот был медлителен, Фелтруп, — сказала Марила.
— На этот раз мы, — сказал Герцил. — Фиффенгурт будет винить себя в нашем затруднительном положении, но что еще он мог сделать? Нам негде было спрятаться, разве что в заливе Стат-Балфира. Мы не могли плыть на север и не осмеливались снова направиться на юг.
— Значит, Макадре нужно было только угадать, куда мы повернем — на восток или на запад? — спросила Марила.
— Верно, и это было просто, — сказал Нипс. — Она может сказать, что на западе Шторм слабее, и она, должно быть, знает, что мы собираемся пройти через него. Плохо дело, друзья.
Пазел пересек палубу и подошел к 48-фунтовой пушке, где стояли Таша и Рамачни. Маг все еще сидел на вершине орудия, глядя на юг и держась исключительно неподвижно. Таша приложила палец к губам. Рамачни что-то замышлял. Они ждали, слегка прижавшись друг к другу, пока орудийные расчеты бушевали вокруг них, марсовые карабкались по такелажу, как проворные кошки, а над головой была натянута боевая сетка.
Наконец Рамачни прервал свое бдение. Он мрачно посмотрел на них.
— Мы должны подготовиться, — сказал он.
— Для перестрелки? — спросил Пазел. — Именно это мы и делаем.
— Не просто для перестрелки. Мы должны подготовиться к бойне. У Макадры нет планов захватывать нас в плен. Если она предложит помилование, это будет уловкой, чтобы добиться нашей капитуляции. Она хочет нашей смерти. — Он помолчал. — Она также думает, что «Чатранд» будет гореть гораздо дольше, чем «Обещание».
— Ты читаешь ее мысли?
— Поверхностные, Пазел. Внешние мысли и чувства, как это делал Арунис со многими из вас перед своей смертью. Это может быть фасад или какая-то другая тонкая уловка, но я в этом сомневаюсь. Она не в настроении для таких тонкостей.
— Почему ее волнует, как долго будет гореть «Чатранд»? — спросила Таша.
— Потому что она готова полностью сжечь нас, а затем вытащить Нилстоун из пламени.
У Пазела было ощущение, что мир вот-вот взорвется. Как будто все они заперты в ящике и слышат приближение какого-то гигантского колеса. Таша испытующе посмотрела на него. Он со стыдом опустил глаза.
— Не говори этого. Я был неправ. Я рад, что у тебя еще осталось немного вина.
— Ты можешь остановить ее, Рамачни? — спросила Таша.
— Остановить ее? У меня был бы какой-то шанс, если бы дело дошло до дуэли. Но сейчас это вряд ли имеет значение. Я не могу защитить нас от «Головы Смерти» и ее ужасного оружия. Тем не менее, у нас есть одно преимущество: так близко к Шторму Макадра, скорее всего, не сможет обуздать ветер, потому что Шторм сам по себе является одним великим погода-заклинанием, и более могущественным, чем любое из тех, что она могла бы сотворить.
Внезапный крик сверху заставил Пазела вздрогнуть от дурного предчувствия. Однако на этот раз новости оказались лучше, чем он или кто-либо другой осмеливался надеяться. Брешь была замечена примерно в двадцати милях прямо по курсу.
Моряки радостно закричали, несмотря на бесконечный ужас перед врагом. Пазел взял руку Таши и быстро поднес ее к своим губам. Он поймал взгляд Нипса с другого конца палубы и увидел в нем новый огонек, почти невозможную надежду.
Фиффенгурт спустился с мачты и направился прямиком на квартердек, крича на ходу:
— На брасы со своими командами, джентльмены! Мы развернемся, полный вправо! Мистер Элкстем, налегайте на руль!
Новый взрыв активности — пятьсот человек бросились на канаты. Таша в замешательстве посмотрела на Пазела:
— Что он делает?
— Приближается к Шторму, но будь я проклят, если знаю, почему.
— Мы пойдем быстрее с подветренной стороны.
— Конечно, но как далеко? В конце концов, мы должны прорваться на восток или запад.
Фиффенгурт взобрался по трапу и стал помогать Элкстему со штурвалом. В течение многих часов им приходилось идти зигзагом по мору. Изнурительные галсы, бесконечные повороты: но ни один корабль не мог плыть прямо навстречу встречному ветру. Более того, всегда существовала опасность соприкоснуться со Штормом. Теперь Фиффенгурт заставил их бежать прямо к нему.