— Почему ты такая злая? — послышался знакомый голос. Клара в страхе обернулась и увидела знакомое тряпье на лице командира, который решил показать собеседнице свои нечеловеческие глаза через протертую ткань, в которых отчетливо отражалась застывшая в жилах монстра кровь.
— Поправь тряпку. Я вижу твои глаза, — посоветовала ему старушка. — Тебе следует прийти в мой отель. Я найду тебе ткань получше и поновее. Эта совсем истерлась. Неужели новой не найти? — спросила она у странного доброго монстра, помогая ему спрятать свое изувеченное лицо.
— Я приду. Возможно, завтра. Как только проконтролирую, чтобы они за собой все прибрали, — с усмешкой в голосе ответил командир, поглядывая через ткань на тех, кто буквально сходил с ума в этот день. — Они будут гулять до самого рассвета. Едва ли вам удастся поспать этой ночью, — предупредил мужчина заботливую женщину.
— У меня достаточно большой и старый отель, чтобы я могла похвастаться хорошей звукоизоляцией. Его построили до того, как у людей появилась потребность экономить на строительных материалах, — в ответ заметила бабулька, чувствуя гордость за то, что живет в самом старом, но в то же время прочном здании в городе.
— Тогда могу я попроситься к тебе на ночь? — с улыбкой спросил у нее упырь, на что та лишь улыбнулась, так и не дав ответа. — Спасибо за заботу, Клара. И не переживай за детей. Мой народ живет по законам, по которым дети — самое главное в жизни. Они неприкосновенны для нас.
— Тогда почему вы убили столько городских детей в день, когда ворвались в город? — наконец спросила у него Клара, чувствуя, что пришло время задать этот неприятный для них обоих вопрос. — Вы не похожи на тех монстров, что ворвались в город и уничтожили все в один день. Но что же вынудило вас убить несколько тысяч человек?
— Наш разведчик сказал, что все в этом городе — вампиры. Мы понятия не имели, что этот туристический город полон живых людей. Мы не особо любим вампиров, поэтому решили разрушить город. Я слишком поздно понял, что тут живут люди, чтобы остановить своих. Они до сих пор корят себя и обвиняют меня в этой бойне. И, боюсь, мне и вечности не хватит, чтобы найти оправдание такой жестокости, — честно признался мертвец, удивляя женщину странностью своей логики. Он же и сам не был человеком, а скорее вампиром. Или же он не знал об этом все это время. Но мужчина знал о своей нынешней видовой принадлежности. И это вызывало в нем двоякое чувство. С одной стороны он продолжал ненавидеть вампиров с куда большей силой, а с другой, он прекрасно понимал, что не все монстры такие бездушные и жуткие, какими они были в начале революции.
— Это ведь твой день рождения все так празднуют? — неожиданно спросил Клара, быстро переведя тему разговора. Она конечно же не поверила в уверения об ошибочном нападении. Но свое мнение она оставила при себе. Женщина прекрасно понимала, что скорее всего она и ее подопечные тоже погибли, если бы не оказались в подземелье, в которое ни за что не попасть без допуска Клары, да и знание Кристиана помогли женщине добиться небольшого уважения, как и ее бесстрашие. Старушка обсудит эту тему немного позже, наедине со старшими детьми, дабы узнать их мнение и высказать свои опасения. Мальчики и девочки уже доказали ей, что они не собираются в полной мере доверять новым соседям, которые предпочли заселиться в западной стороне города, где стена и большинство зданий все же сохранились. Подростки, до этого довольно свободные и любящие долгие прогулки по городу, предпочитали теперь поздние посиделки во внутреннем дворе или долгие беседы в столовой или на кухне. Они старались избегать тех стражей, которые уже намного реже появлялись возле отеля, а за припасами подростки предпочитали ходить большой компанией, с ножами в карманах и проработанным планом на случай форс-мажора.
— Да, но они не знают об этом, — тихо ответил немного растерянный столь резким вопросом мужчина, оглядываясь по сторонам, дабы убедиться в том, что никто не слышал их с Кларой беседы. Но всем вокруг было все равно и на капитана, и на его собеседницу. Опьяненная толпа весело праздновала день рождения основателя самой большой группы грабителей и бунтовщиков объединенной страны, обосновавшейся на почти всех континентах, и поработившей часть океана. Мародеры гордились тем, что их предки смогли встретить того самого загадочного человека в тканях, который навсегда оставался для всех загадкой, оставив посмертное распоряжение для всех своих наследников сохранять лицо под тканями, дабы никто никогда не узнал, кого могут выбрать следующим наследником. Никто из грабителей не мог и представить, что тех, кого выбирал предыдущий командир постигала не самая приятная участь. Командир просто уходил с выбранными им кандидатами, а потом возвращался кто-то один, в тряпье и без имени, так и оставив загадкой то, кого именно выбрали.