— Тогда сегодня предлагаю вам ознакомиться с описанными трудами, что есть в нашем распоряжении, а завтра начнем подготовку к эксперименту. Мы поможем привести все оборудование, познакомим с подопытными и продумаем все нюансы, — предложил всем старик, получив удовлетворительный ответ. — Тихомир, будь так любезен, переведи нашим гостям записи в гостиной. А мы пока продумаем, где есть подходящее помещение, — распорядился старик, после чего ужин быстро закончился и сидевшие за столом люди разошлись по комнатам, оставив вампиров одних. Они не видели смысла заниматься тем, что предлагал им хозяин дома, поэтому предпочли прибраться после богатого ужина.
Бессмертные обитатели дома долгое время делали все молча, порой соревнуясь в скорости, как Кристиан и Виктор, то толкаясь, как Кристиан и Пересвет, то о чем-то споря. Лишь Винсент не участвовал в общих передрягах, занимаясь больше делом, чем спорами и пересудами. Он давно привык следить за отелем и немного по этому скучал. Он уже успел немного помочь Еруичи с уборкой дома, столь большого, что за ним следил не один десяток смертных. Теперь же женщина была вынуждена все делать сама, иногда прибегая к помощи главной семьи. Мужчины, за неимением женщин в доме, с радостью помогали ей, а гости то и дело проявляли инициативу и сами прибирались в тех комнатах, где они живут. Они сами стирали свои вещи, убирали за собой, что не могло не удивлять женщину, которая всю свою жизнь прибирала за взрослыми детьми, не способными даже приготовить себе завтрак. Когда японка узнала о прошлом Винсента, который помогал ей с готовкой на ужин, она была искренне удивлена его увлеченностью такими скучными на первый взгляд вещами.
Бывший владелец отеля наблюдал за происходящими стычками с некой удрученностью. Вампиры вели себя, как дети, ругались, порой наносили небольшие увечья. Это сильно тревожило пожилого сына ночи, поскольку их конфликт не мог не отразиться на успехе задуманной идеи. Немного погодя к нему присоединился и Виктор, которому надоело разнимать конфликтующие стороны и отвлекать на себя внимание обоих соперников.
— Мне одному кажется, что все здесь происходит из-за ревности? — тихо спросил Виктор, помогая Винсенту мыть посуду, то и дело оборачиваясь к соперникам по уборке. — Не думал, что Броня так на них повлияет. Она, безусловно, эффектная девушка. Она и на меня производила огромное впечатление на протяжении всего нашего путешествия. Но чтобы на Кристиана? Он же бесчувственный чопорный мертвец! — тихо поражался вампир, то и дело отвлекаясь от мытья посуды, когда стычки его знакомых становились слишком опасными для хрупкой посуды.
— Думаю, наша милая северянка так повлияла исключительно на одного из конфликтующих, — поправил его Винсент. — Что не удивительно, учитывая ее характер. Она — сильная и волевая девушка, симпатичная и довольно душевная. Кристиану нужен был такой человек. Она напоминает ему кое-кого, — напомнил о старом друге Винсент, вспоминая владельца небольшого магазинчика, которого постигла участь всех больных пожилых жителей города — изгнание. Виктор сам не застал старика, но много слышал о нем от остальных жителей города. Слухи о старике, которому удалось растопить сердце хладнокровного вампира. Иногда Виктор даже немного завидовал неизвестному уже покойному мужчине, которого Кристиан считал едва ли не родным отцом.
— Вы о чем там шепчитесь? — грозно спросил брюнет, заметив странный разговор двух вампиров. — Кто-нибудь, уберите от меня этого кретина, — попросил он, отпихивая от себя раззадоренного Пересвета, шутки которого уже заимели личный характер. — Иначе я ему голову оторву до того, как он станет человеком, — после этих слов Кристиан наконец избавился от нападков вампира, но лишь по той причине, что к дому подъехала странная машина, затормозившая слишком резко для того, чтобы выглядеть довольно обыденно. В тени вечера фары ярко осветили небольшие окна кухни, заставляя всех присутствующих замереть в тревожном ожидании. Вампиры прислушались и узнали, что в автомобиле находилось трое мужчин. Они продолжали сидеть в машине, переговариваясь и споря между собой, стоит ли привлекать к происходящему семейство Доломбовски или развернуться и уехать, никому ничего не рассказав. Однако их появление заметили раньше, чем они приняли решение.