Выбрать главу

— И что тогда? Как только мы подтвердим слухи, Хоккайдо поработят вампиры со всего мира. Они не дадут вам спокойно работать, будут всюду преследовать, требовать от вас вакцины, а то и вовсе угрожать. Они не оставят вас в покоя, а если не получат результат, могут убить вас или покусать, — предупреждал его генерал, не желая рисковать всем из-за паникующих гостей города. — Тебе ли не знать, на что способны вампиры в отчаянии. Мы оба это видели, оба едва не погибли.

— Иного выхода нет, — вступил в разговор Винсент. — Расскажем им правду и попросим о терпении. Они столько веков ждали, то для них пару лет? Это всего лишь мгновение. Но такое открытие может помочь убедить вампиров помочь в нынешней войне на материке. Многие из бессмертных на островах и со спасенного материка избегают войны, но наличие шанса на спасение замотивирует их стать героями войны, чтобы заполучить шанс одними из первых принять спасительную вакцину.

— Тогда возникнут вопросы к вам. Боюсь, как только мы заикнемся о добровольной службе, вас попросят стать первыми, кто пойдет на войну, — заметил генерал. — И как только вы уйдете, и ученые, и моя семья останутся без какой-либо защиты от тех монстров, что живут в городе.

— Мы такие же участники эксперимента, что и наши пленники, — заметил в свою очередь Виктор. — Мы сдаем кровь для анализов, чтобы наши ученые поняли, как именно спасти всех от этой заразы. Никто не станет заставлять подопытных идти на войну. Иначе разработки затянутся, — пожал он плечами, логически рассуждая о своей роли в экспериментах. Вампир всегда умело придумывал оправдания и отговорки, дабы не делать того, что ему было неинтересно. Вот и теперь рисковать жизнью ради незнакомых людей, оставляя Александру без защиты, он не собирался, потому идея с экспериментами пришла сама по себе.

— А это может сработать, — вдруг оживился Тихомир. — Это спасет город от паники, избавит нас от нежелательных гостей, а заодно и убережет наших бессмертных гостей от осуждения горожан, которым соседство вампиров не по душе, — развел он руками, заметив протест в глазах своего старшего родственника.

— Ну, не знаю... — усомнился старик. — Как бы все не вышло наоборот. Но, с другой стороны, чем черт не шутит. Мы уже и так рискуем всем, что у нас есть. Если что, забаррикадируемся тут и устроим лабораторию в подвале, — устало улыбнулся старик, пытаясь поддержать хорошее настроение в компании, но не совсем удачно. Все видели его усталость от происходящего. Он мечтал о тихой жизни на пенсии, но теперь все шло совсем наоборот.

— Тогда решено. Напряги свои связи, Градимир. Я позвоню своим друзьям и устрою нам все необходимое. Утром мы устроим пресс-конференцию и объявим о наших планах на будущее, а после нам всем придется на пару дней спрятаться в твоем доме, чтобы проследить реакцию население на новость, — предложил ученый, получив тихое согласие от главы семейства, которому их план казался слишком непредсказуемым и наигранно простым.

4

Островитяне были шокированы услышанным. Все слухи оказались правдой. Самые уважаемые и опасные врачи делали все, чтобы спасти этот мир от вампиров. Но самым страшным оказалось то, что вампиры в городе оказались непредсказуемы. Они принялись праздновать свое скорое освобождение от вечности. Они напивались до беспамятства, разносили улицы и нападали на горожан. Они хотели отпраздновать событие с теми, кем в скором времени могли стать – смертными, но островитяне их ликования не разделяли. Конфликты, драки, убийства. Хоккайдо погряз в насилии. Люди запирались в домах и вооружались ради спасения своих жизней. Но и это восстание скоро затихло. Пару дней спустя вампиры все же протрезвели и отправились на войну, желая заслужить право первым получить злосчастную вакцину от бессмертия. Но люди все же продолжали с опаской выходить на улицу, запираясь на ночь в домах и прекратив на время все праздники и введя комендантский час.

5

— Я уже испугался, что про нас все забыли, — услышав знакомые голоса, облегченно выдохнул юный пленник, подходя к двери своей клетки. Он уже думал над тем, чтобы попытаться вырваться из нее и поохотиться на диких зверей в округе. Но, когда отчаяние почти овладело им, ученые в обществе вампиров тихо зашли в свою лабораторию, о чем-то встревоженно беседуя.