— Что вы задумали на этот раз? — в голосе женщины не было больше тех заботы и теплоты, с которыми она говорила с Винсентом. Теперь в нем слышались лишь холод и строгость серьезной женщины.
— О чем ты? — стараясь отвести глаза девушка взглядом попросила помощи у брата, но тот был напуган не меньше, чем она, когда настроение бабули поменялось так резко.
— Мне врать не смей, — грозно велела Клара. — Я тебе не олух кровососущий. Я на твои невинные глазки не куплюсь, душонка твоя поганая. Живо говори, пока я Винсенту не рассказала о твоих похождениях ночных, — пригрозила старуха, помахивая половником в руке, словно вот-вот девушку по лицу ударит. А та боялась именно этого. Она знала, что не врет старуха, не блефует. И это отражалось в глазах девушки.
— Мы хотим узнать кое-что у дикого. О том, что гонится за ними, — медленно проговорила Александра, подбирая каждое слово, толи от испуга, толи чтоб лишнее не сказать и не напугать старушку до полусмерти.
— Ну, гляди у меня. Если соврала, шкуру спущу, — пообещала женщина, прежде чем удалиться в свое царство кастрюль и сковородок, пока ее бессмертный дед не вернулся.
— Ого! Вот это да! И часто божий одуванчик в мегеру превращается? — полушепотом спросил Рейнальдо у Александра, который все еще опасливо поглядывал на напряженную спину старушки.
— Редко, но бывает, — на тот же манер ответил ему юноша, одарив его немного нервной, но очаровательной улыбкой. Казалось, страх его прошел так же быстро, как и появился.
Несмотря на злость за обман, старушка сытно накормила своих постояльцев и внуков, не сказав при этом и слова против затеи, хотя та ей не нравилась совсем. Идти за стену перед самым утром, чтобы поймать голодного свирепого монстра и притащить в отель, где и так мало постояльцев, большинство из которых перепуганные и истощенные люди, было простобезумством. По жизненному опыту дряблой долгожительницы это была откровенно глупая затея. Если бы Броня и Рейнальдо попытались пойти одни, то женщина была категорически против, но двое ее внуков, один из которых быстрый и сильный молодой человек, да ещё и с Винсентом в придачу уравновешивали силы.
После ужина старый вампир предложил обсудить план, разбирая его на крупицы, чтобы ничто не привело к пагубным последствиям. Приманкой должен был стать Рейнальдо. Он оказался самым маленьким и довольно юрким, чем тот не забыл прихвастнуть. Он должен был пошуметь, удостоверившись, что противник только один. У входа в проем его должны подстраховывать Александр и Винсент. Их задача состояла в том, чтобы поймать дикого и не дать ему укусить мальчишку. Броня и голубоглазая проказница Александра отвечали за веревки и цепи, которыми они все свяжут нового знакомого, чтобы дотащить его до отеля, где Клара будет их ждать у открытой клетки в подвале. Дотошный вампир разъяснял все варианты возможных ситуаций, желая предостеречь своих компаньонов от несчастного случая, что мог повлечь за собой катастрофу. Его нудные разговоры давно перешли в разряд болтовни с самим собой, но его это мало волновало. Было больше похоже на то, что он предостерегает скорее себя, чем прочих.
Так прошло время и настала пора начала выполнения плана. Канонада на улице стала стихать, предвещая наступление рассвета. Компания молча собралась и отправилась по улицам города к проходу. Немногочисленные прохожие не обращали внимание на столь странную кампанию. Многие из людей были слишком пьяны, чтобы просто понимать, куда они идут, прочие уже давно привыкли видеть старого лысого доброго вампира вместе с гостями города, которым он проводит экскурсии по своим любимым достопримечательностям. Винсент давно заполучил репутацию приветливого хозяина и добродушного соседа. Вот и сейчас владелица старого букинистического магазина, обладавшего репутацией места, в котором можно найти все, и где единственными клиентами были вечные жители города, да богатые гости, запирая дверь после долгой ночи, увидела знакомое лицо и приветливо помахала рукой, одарив прохожих своей превосходной улыбкой.