– Ты вообще никому не доверяешь, Джордж, да? – сказал Брэди восхищенно, а не осуждающе.
– Как вы никогда не забываете напомнить окружающим, сэр, вы сами меня натаскивали.
– Ну ладно, будет тебе, – сказал Брэди довольно. – Давайте их сюда. Я буду наблюдать с олимпийских высот, пока вы будете набрасываться на них с вопросами и крепкими напитками.
Демотт позвонил по телефону, и уже через минуту Броновски и Хьюстон постучали в дверь комнаты, вошли и заняли предложенные места.
– Спасибо, что сразу пришли, джентльмены. – Брэди излучал добродушие. – Очень длинный день, я знаю, вы, должно быть, чертовски устали. Но мы чувствуем себя здесь детьми, заблудившимися в лесу. Нам не просто не хватает необходимой информации, мы ее начисто лишены, вы же владеете оной в полном объеме и можете нас ею снабдить. Но я забылся, джентльмены. Предлагаю прединквизиционное подкрепление.
– Мистер Брэди имеет в виду выпивку, – сказал Маккензи.
– Именно. Как вы относитесь к виски, джентльмены?
– Только не на дежурстве. Вам же известны правила компании, сэр, и известно, как строго к ним относится мистер Финлэйсон.
– Строго? Да я сам несгибаем в интерпретации моих собственных правил. – Брэди взмахнул рукой с поистине олимпийской величавостью. – Вы не на дежурстве. Не на обычном дежурстве, во всяком случае. Джордж, будь добр, наполни стаканы. Мистер Демотт будет задавать вопросы, не сомневаюсь, наперегонки с мистером Маккензи. Вам, джентльмены, если вы будете так добры, предстоит заполнить пробелы в наших знаниях. – Он взял стакан из рук Демотта, попробовал, поставил на стол, удобно устроился в кресле и сцепил руки под подбородком. – Я буду слушать и оценивать. – (Ни у кого не осталось сомнений, кому принадлежит главная роль.) – Ваше здоровье, джентльмены.
Броновски поднял свой стакан, который принял без видимых колебаний.
– За смятение в рядах наших врагов.
– Прямо в точку. Пока что смятение в наших рядах, не у противника, – сказал Демотт. – Взрыв на четвертой станции – только разведка, впереди кровавая битва. Они, враги, знают, где нанесут следующий удар, а у нас нет ни малейшего представления об этом. Но у вас-то, в силу самой вашей работы, должно быть понимание, какие объекты между Прадхо-Бей и Валдизом являются наиболее уязвимыми для саботажа. Поставьте себя на место саботажников. Где бы вы ударили в следующий раз?
– Господи Исусе! – Броновски глотнул виски из стакана. – Вы спрашиваете о точке на дистанции в восемьсот миль, где каждая миля представляет собой неподвижную цель.
– Босс прав, – сказал Тим Хьюстон. – Если мы сидим здесь и пьем ваше виски, делая вид, что помогаем, на самом деле мы злоупотребляем вашим гостеприимством. Ничем ни мы, ни кто-либо другой не сможет помочь. Армейская дивизия Соединенных Штатов в полной боевой готовности была бы не более полезна, чем толпа девчонок-скаутов. Задача невыполнимая: трубопровод невозможно защитить.
– Видишь, Джордж, мы здесь действуем на более высоком уровне, чем у парней с нефтяных песков Атабаски. Там они говорили, что не хватило бы батальона для охраны их предприятия, а здесь и дивизии мало. – Маккензи обратился к Броновски: – Поставьте себя на место саботажников. Какие объекты вы бы исключили из рассмотрения для следующей атаки?
– Ну я бы не наносил ударов по насосным станциям, предполагая, что, пока не найдены виновные, станции будут под усиленной охраной. Возможно, я бы подумывал только о десятой станции, находящейся на перевале Изабель Аляскинского хребта, и о двенадцатой станции на перевале Томсона в горах Чугач. Все насосные станции жизненно необходимы, но десятая, двенадцатая и эта, четвертая, наиболее важные. – Он немного подумал. – Или, возможно, я бы решил, что вы будете чертовски уверены, что я не ударю в том же месте снова, и не станете особо о нем беспокоиться…
– Хватит, пожалуй, предположений, а то мы всю ночь просидим, – сказал Демотт, тронув Броновски за плечо. – Продолжим с теми опасностями, что имеют низкий приоритет.
– Я бы не трогал два главных центра управления в Прадхо-Бей. К ним просто подобраться, и это приостановило бы добычу нефти из скважин, но ненадолго. Не является секретом, что существует план обхода центров в случае аварии. Ремонт не потребует слишком много времени. В любом случае система безопасности будет теперь усилена настолько, что игра не стоит свеч. Поэтому можно быть уверенными, что попыток саботажа в местах перекачки нефти до ее входа в трубопровод не будет. Аналогично с теми этапами, которые следуют за Валдизом, где нефть покидает трубопровод. Максимальный эффект имело бы разрушение центра управления потоком нефти, где располагается регулятор нефтепровода, управляющий и контролирующий поток нефти на всем пути от Прадхо-Бей до Валдиза, а также и регулятор терминала, находящийся в том же помещении, контролирующий практически все, что движется на территории самого терминала. Они оба, в свою очередь, связаны с тем, что называется магистральной вычислительной системой надзора. Стоит полететь одной из этих трех систем, и вы в большой беде. Но они и сейчас под надежной охраной, а с этого дня стали вообще неуязвимы. Так что замахиваться на них тоже не резон.