Брэди встал и прочистил горло.
– Благодарю вас, мистер Блэк. Леди и джентльмены, обещаю быть кратким, насколько возможно, дабы не тратить попусту ваше драгоценное время. Прежде всего я хочу обратиться к мистеру Джону Янгу, директору «Сити сервис», федерального агентства расследований в Нью-Йорке, одной из функций которого является надзор и регулирование действий частных детективных и охранных агентств штата Нью-Йорк. Мистер Янг?
В первом ряду сидящих представителей компании «Санмобиль» встал худой лысый мужчина в очках с толстыми линзами. Он заглянул в бумаги, которые держал в руках, улыбнулся Брэди и, повернувшись так, чтобы быть лицом к залу, начал:
– К «Сити сервис» обратилась «Брэди энтерпрайзиз» c просьбой расследовать (на что было согласие правительства) деятельность частного агентства безопасности, некогда принадлежавшего и управляемого Броновски, который впоследствии стал начальником службы безопасности аляскинского нефтепровода. За исключением того факта, что необычно большой процент ценностей, доверенных хранилищам фирмы, был потерян (всегда по вполне объяснимым причинам), мы не обнаружили признаков каких-либо должностных преступлений. Но меня просили, кроме того, узнать имена и отличительные особенности тех сотрудников Броновски, которые оставили фирму примерно в то же время, что и он (точнее, в течение шести месяцев до или после него). У нас получился список из десяти имен (не такая уж большая текучка кадров для такого бюро), среди которых четыре вызвали особый интерес «Брэди энтерпрайзиз». Эти имена: Хьюстон, Бринкман, Йергенсен и Нэпье.
Янг сел, Брэди снова встал и поблагодарил его.
– Далее, – продолжил он. – Для тех, кому это еще не известно: трое из четверых только что названных уже в тюрьме. Им предъявлено обвинение в преступлениях различной степени тяжести от убийства и ниже. Четвертого из них и Броновски вам предстоит увидеть сейчас здесь. – Он подал знак Уиллоби, тот кивнул полицейским около двери.
В следующий момент дверь открылась, и в проеме появились Броновски и Хьюстон, скованные одной парой наручников. Их подвели к местам в первом ряду того блока, который был отведен для людей с Аляски. На голове Броновски все еще красовалась толстая повязка, его широкое волевое лицо было мрачным.
– Коль скоро я обещал, – проурчал Брэди, – не будем тратить попусту время. Мы установили, что как минимум двое охранников нефтепровода и трое охранников «Санмобиля» являются старыми знакомыми и действуют заодно, организуя акты промышленного саботажа, обмениваясь кодами компаний, и ответственны за убийство. Мы установили, что Броновски является бесспорным главой заговора. Эти факты зафиксированы в показаниях многих свидетелей, которые готовы выступить с ними в суде. Но пойдем дальше. Доктор Паркер, прошу вас.
– Да. Я здесь. – Паркер замешкался на секунду. – Я выступаю в роли судебного хирурга для полиции Анкориджа. Мистер Демотт доставил из Прадхо-Бей три тела. Я проводил вскрытие одного из них: инженера, убитого на четвертой насосной станции. У него наблюдалась совершенно необычная травма правого указательного пальца. Я понял, что доктор Блэйк отнес ее за счет взрыва, которым была уничтожена насосная станция. Я был вынужден не согласиться с его выводом. Палец был сломан намеренно. Других объяснений быть не может. Мистер Демотт?
Демотт встал:
– У нас с мистером Маккензи есть теория. Мы полагаем, что убитый инженер держал пистолет, когда был схвачен людьми, заложившими взрывчатку. Мы полагаем, что он узнал своих противников, и они, зная это, убили его прежде, чем он смог воспользоваться своим оружием в порядке самозащиты. Мы полагаем, что он умер, держа палец на курке. Возможно ли это, доктор?
– Конечно, вполне возможно.
– Мы подозреваем, что преступники были вынуждены сломать инженеру палец, чтобы забрать у него оружие. Мертвый человек, найденный с пистолетом в руке, неизбежно вызвал бы серьезные сомнения, действительно ли взрыв был случайностью.
– Далее – бумаги, находившиеся у него в кармане куртки, пропали. Ни я, ни мои коллеги не знаем, что было в этих бумагах. Мы просто предполагаем, что он собрал против кого-то инкриминирующие доказательства, что может служить объяснением тому, что он имел при себе оружие. – Демотт сделал паузу. Потом сказал: – Я хочу попросить мистера Брэди дискутировать главный вопрос: кто в конечном счете является ответственным за разгул преступности.