Выбрать главу

Джилл очень заинтересовало задание, которое Кейт выполняла в Танзании, расследуя взрыв в американском посольстве. Не меньший интерес проявила она и к моей миссии в Йемене, где я занимался делом о подрыве американского эсминца «Коул». Ничего удивительного: в нашей работе мы привыкли недоговаривать и соблюдать секретность, и это лишь возбуждает к ней интерес обывателей. Я хотел рассказать Джилл о нападении бедуинов на мой «лендровер» по дороге, ведущей в Сану, но передумал, поскольку у меня не было подходящего финала этой истории.

Кейт, казалось, искренне занимала жизнь обитателей Золотого берега Лонг-Айленда. Однако Джилл развеяла заблуждения на этот счет, свойственные большинству жителей Нью-Йорка.

— Эта жизнь не такая уж интересная и роскошная, как вы, возможно, думаете, — сказала она. — Я устала от всех этих благотворительных балов, приемов, показов мод, загородных клубов и демонстрации богатства. Я даже от сплетен устала. А это у нас главное развлечение.

— А я, наоборот, люблю сплетни. И к богатству тоже, наверное, смог бы привыкнуть, — сказал я.

На первый взгляд мы приятно проводили время, но каждый из нас, конечно же, не переставал думать о будущем, которое должно было начаться завтра в «Уорлд-баре» в полдевятого утра.

Примерно в десять часов вечера в номере зазвонил телефон. Я взял трубку:

— Слушаю.

— Это Дом Фанелли. Я, случаем, не поднял тебя с супружеского ложа?

— Нет. Ну, как наши дела?

— Прежде всего хочу рассказать тебе о последствиях сегодняшней акции в аэропорту. Судя по всему, мы разворошили здоровенное осиное гнездо, так как на меня со всех сторон посыпались весьма увесистые шишки. У парней, которых мы задели, похоже, есть связи на самом верху.

— Потерпи немного. Думаю, это продлится совсем недолго.

— Это точно. Как говорится, если не можешь одолеть своих врагов или примкнуть к ним — тогда убей их. Но это к слову. Что же касается завтрашнего дня, то я приготовил три полицейские машины, в каждой из которых будет по два копа, включая сержанта патрульной службы. Я мог бы, конечно, найти и детективов в штатском, но решил, что полицейские в форме — это то, что нужно. Согласен?

— Абсолютно.

— Встреча назначена на полдевятого утра, так что мои парни отправятся в восемь и подъедут к тебе примерно в четверть девятого. Они встретят тебя у входа в отель в южной части Центрального парка. О'кей?

— О'кей.

— Как добираться до места — решай сам. Вы можете поехать все вместе или каждый по отдельности. На твоем месте я бы предпочел второй вариант. Как говорится, не стоит везти все яйца в одной корзине.

Я взглянул на Джилл и Кейт и сказал:

— Пожалуй, так мы и поступим.

— Договорились. Кстати, завтра предварительные выборы. Помнишь? Так что не забудь проголосовать. И еще: движение в связи с этим может быть более интенсивным, чем обычно. Но ты не расстраивайся, даже если немного опоздаешь. Без тебя все равно не начнут.

— Это точно.

— Значит, ты хочешь, чтобы мои парни проводили вас до сто седьмого этажа? Я правильно понимаю?

— Правильно.

— А кроме того, когда все закончится, они должны будут отвезти вас в какое-нибудь безопасное место. Так?

— Так. Возможно, мы вернемся в отель «Плаза». Тогда мне понадобятся патрульные у лифтов. До самого вечера — или до тех пор, пока все это дело так или иначе не утрясется.

— С этим могут быть проблемы. И я скажу тебе почему. Сегодня вечером мне позвонил один тип из Управления главного комиссара и осведомился, чем это я занимаюсь. Я, конечно, ответил, что не понимаю, о чем он говорит, но сам сразу смекнул, откуда ветер дует. Из Вашингтона — вот откуда. А при таком раскладе за мной будут приглядывать, и я вовсе не уверен, что смогу обеспечить тебе адекватную охрану из числа городских полицейских. Ну как? Въехал?

— Въехал.

— Я хочу сказать, что слишком уж сильно наступать на ноги федералам в мои планы не входит. То, что я до сих пор для тебя делал, — всего лишь любезность с моей стороны, не более. Между тем федералы говорят, что будут рады сами предоставить прикрытие твоим свидетелям.

— Ну еще бы!

— Так что постарайся уладить этот вопрос во время встречи. Завтра утром мы приедем, отвезем вас на встречу, а потом доставим обратно в отель. Но это все, что я могу тебе обещать, Джон. Как быть дальше, я не знаю. Повторяю, этот вопрос тебе нужно решить на завтрашней встрече.