Но прошел год. Все ниточки или завели не туда, или были потеряны и след давно остыл. Не желая зря тратить деньги налогоплательщиков, наш босс Джек Кениг стал подключать Кейт и меня к агентам, которые вели другие дела. В настоящее время я занимался надзором и наблюдением — то есть выполнял работу, которую ребята из Департамента полиции Нью-Йорка всегда делали за федералов. Кейт занималась анализом «возможных угроз» — что бы ни скрывалось за этими словами.
Наша группа когда-то занимала на этом этаже отдельную комнату рядом с командным центром, и все мы работали в тесной связке. Это означало, что я сидел на расстоянии вытянутой руки от Кейт и каждый день имел возможность смотреть в ее красивые глаза. Но теперь нас разделили, рассадили, и я вынужден пялиться на Хэрри Маллера, бывшего детектива отдела расследований Департамента полиции Нью-Йорка.
Я посмотрел на него и спросил:
— Хэрри, знаешь, что такое «умеренный араб»?
Хэрри в недоумении поднял на меня глаза.
— Что-что?
— Это парень, у которого патроны кончились.
Он хихикнул и как бы между прочим уронил:
— Заметь, это ты рассказал. — Потом добавил: — Ты это… следи за словами-то. — Помолчав, Хэрри спросил: — А знаешь, какая разница между арабским террористом и женщиной с автоматом?
— Какая?
— С арабским террористом всегда можно договориться.
Я хмыкнул, потом сразу посерьезнел и произнес:
— Сразу два неполиткорректных заявления. Оскорбление по расовому и половому признакам. Нужно следить за своими высказываниями, Хэрри.
Должен заметить, что арабо-мусульманская община Нью-Йорка на девяносто восемь процентов состоит из вполне цивилизованных и законопослушных граждан, но есть еще один процент потенциально опасных идиотов, которых использует в своих интересах второй процент — плохие или очень плохие парни.
Я в основном вел наблюдение за потенциально опасными идиотами и их же допрашивал. Но стоило мне накопать что-нибудь стоящее на плохих парней, как я сразу же должен был передавать эту информацию ФБР. А бюро, бывало, делилось этими сведениями с ЦРУ. Как вы понимаете, меня такое положение вещей не устраивало. Возможно, именно из-за этого я и невзлюбил свою работу — особенно после того, как Кениг распустил специальную группу. Вероятно, по той же самой причине я заглотил приманку в виде дела рейса № 800, которую забросила мне Кейт.
Раз уж мы заговорили об агентах ЦРУ, таких как покойный Тед Нэш, надо прямо сказать, что их у нас немного. Вернее, я их редко вижу, поскольку они обитают этажом ниже, а также в здании через дорогу — на Бродвее, 290.
При всем при том людей из ЦРУ время от времени подключают к нашим операциям. Когда их выводят из дела или когда я замечаю на их лицах испуг, меня охватывает ощущение необыкновенного счастья.
— Ты что вчера делал? — спросил меня Хэрри.
— Ездил на Лонг-Айленд на мемориальную службу.
— С чего бы это?
— Кейт работала над этим делом. С тех пор ездит туда каждый год. А ты, случайно, с этим делом не был связан?
— Нет.
— Но наверняка о нем слышал… В расследовании участвовало не менее пятисот человек. И знаешь, что в результате выяснилось? Что причиной катастрофы была техническая неполадка. Всего-навсего.
Хэрри промолчал.
Я же продолжил:
— На этой работе когда-нибудь станешь параноиком.
— А по-моему, мы уже все здесь параноики.
— Это верно… А ты чем сейчас занимаешься?
— Одним исламским благотворительным фондом. Такое впечатление, что собранные им деньги переправляют за границу какой-то террористической организации.
— Это противозаконно?
Хэрри рассмеялся.
— А я почем знаю? Полагаю, противозаконным является то, что деньги собираются на одно, а тратятся на другое. Проблема заключается в том, что организация, которой переводят деньги, вроде бы легальная, но проследить, где эти деньги оседают, трудно, почти невозможно. Это все равно что выяснять, куда уходят деньги с чековой книжки моей жены… Сейчас за передвижениями средств этих арабских благотворителей следит ФБР. А у тебя что?
— Кое-какие вопросы исламской культуры.
Хэрри снова рассмеялся.
Я же вернулся к лежащим передо мной бумагам. Это были очередные инструкции, с которыми нужно было ознакомиться.
Все по-настоящему интересующие меня материалы хранились в папках, которые федералы называют «досье» и держат в шкафах в запертой комнате. Чтобы получить к ним доступ, необходимо заполнить соответствующее требование, которое отрабатывалось незнакомыми мне людьми, после чего либо отклонялось, либо возвращалось вместе с нужной мне папкой.