Выбрать главу

— Мама предлагает устроить свадьбу весной — знаешь, расцветает природа, и все такое. Но я сказал ей, что не хочу так долго ждать.

— Ты сошел с ума!

— Может быть. — Его улыбка угасла. — Но я не могу без тебя, Тея. А главное — ты тоже не можешь без меня.

Он был прав, — но это не меняло главного. Она не собиралась идти к алтарю и говорить «да». Это уж точно.

— Послушай, Колт! — Постарайся быть убедительной, внушала она себе. — Я к тебе очень хорошо отношусь, но…

— Что «но»? — Он снова ухмыльнулся.

— Хорошо отношусь, — повторила она, раздосадованная веселым выражением его глаз.

— Мимо! — Он ласково похлопал ее по руке, качая головой. — Ты меня разочаровала, я считал тебя метким стрелком.

— Заткнись и дай мне спокойно поесть! — проворчала она.

Он послушался, так как это давало ему время поразмыслить, изучая ее. Она все еще была немного бледна, а глаза слегка припухли от пролитых ночью слез. Но она не позволяла себе проявлять слабость. Ему оставалось только удивляться неиссякаемому запасу ее жизненных сил. Он помнил, что ей не требовалось сочувствие — ей требовалось понимание. Но ей придется научиться принимать от меня и то, и другое, подумал он с удовлетворением. Прошлой ночью она приняла его утешение. Хотела она этого или нет, но он уже стал ее опорой. И не собирался лишать ее этой опоры и в будущем.

— Как кофе?

— Хороший. — И, поскольку так оно и было, а после приготовленного им завтрака головная боль прошла, она смягчилась. — Спасибо.

— На здоровье. — Он наклонился вперед и коснулся ее губ своими. — Полагаю, что после завтрака тебя уже мало что интересует.

Она улыбнулась легко и открыто:

— Да, это ни к чему. — Но все же тронула рукой его грудь и поцеловала его. Ее пальцы наткнулись на медальон.

— Зачем ты его носишь?

— Это медальон моей бабушки. Он как талисман охраняет меня и защищает от жизненных невзгод. Я никогда не расстаюсь с ним.

Колт поставил поднос на пол и сгреб ее в объятия.

— Колт, я сказала!..

— Знаю, знаю. — Он взял ее на руки. — Но я подумал, что если мы вместе примем душ, то не очень выбьемся из графика.

Она расхохоталась и куснула его в плечо.

— Да, я привыкла педантично следовать своему распорядку.

День оказался более чем хлопотливый: ее ждала гора документов, нужно было поговорить с Бойдом насчет допроса Доннера и Клайна, а затем самой встретиться с ними. Кроме того, ей хотелось как из личных, так и из профессиональных соображений еще раз побеседовать с Лиз.

Она села за стол и начала энергично разгребать бумажные завалы.

В открытую дверь постучалась Силия.

— Извини, лейтенант. Можно мне на минутку?

— Для жены капитана, — Алтея улыбнулась и жестом пригласила ее войти, — у меня найдется даже полторы минутки. Что привело тебя сюда?

— Замещаю Бойда, — засмеялась Силия. Она наклонилась вперед и с чисто женской проницательностью заметила на лице Алтеи сквозь аккуратно наложенный макияж следы бурной ночи. — С тобой все в порядке?

— Абсолютно. Я поняла, что каждый, кто добровольно разбивает лагерь на лоне природы, срочно нуждается в психиатрической помощи, но опыт был полезным.

— Попробовала бы ты разбить лагерь с тремя детьми!

— Нет, — твердо сказала Алтея. — Ни за что!

Силия засмеялась и присела на край стола.

— Я так рада, что вы с Колтом нашли девочку! Как у нее дела?

— Пока неважно. Но она выкарабкается, я уверена.

— Этих гадов надо бы… — Силия сверкнула глазами, но сдержалась. — Я пришла к тебе не как к полицейскому, я пришла поговорить с тобой как с другом семьи.

— Вот как?

— Да, о Дне Благодарения. И пожалуйста, не увиливай. — Силия выпятила подбородок, готовая к схватке. — Каждый год ты придумываешь новый повод, чтобы не приходить на обед в честь этого дня, но теперь я об этом и слышать не хочу.

— Силия, ты ведь знаешь, я очень ценю твои приглашения.

— Да мне-то что от твоих «ценю». Ты член семьи. Мы хотим, чтобы ты была с нами. — Алтея покачала головой, но Силия не ослабила натиска. — Придут Деб и Гейдж. Ты их целый год не видела.

Алтея с удовольствием повидалась бы с Деб, младшей сестрой Силии. Она сблизилась с ней, когда та заканчивала колледж в Денвере… И Гейдж Гетри. При мысли о нем Алтея надула губы. Ей искренне нравился муж Деб, и только слепой мог не заметить, как он обожает свою жену. Но что-то в нем было такое, что настораживало Алтею.

— Ты, смотрю, очень занята? — спросила Силия.

— Извини. — Алтея отвернулась и занялась бумагами на столе. — Ты знаешь, я бы с удовольствием их повидала, но…

— Они привезут Адриану! — Силия пустила в ход последний козырь — маленькую дочку сестры, которую Алтея до сих пор видела только на фотографиях. — Мы же знаем, как ты любишь малышей!

— Ты долго намерена здесь сидеть? — Алтея вздохнула, откинувшись на спинку кресла. — Знаешь, я хочу их видеть, всех. И если я буду уверена, что они приедут на праздничный уик-энд, то мы увидимся. Будем ориентироваться на субботу.

— Но обед в честь Дня Благодарения! — Силия заломила руки. — Ты должна в этом году к нам прийти. Я скажу Бойду, чтобы он тебе приказал. Я хочу собрать свою семью, всю семью.

— Но…

— Только так! — Силия опустила руки. — Я доложу капитану.

— Тебе повезло, — сказал Бойд, появляясь в дверях. — Капитан пришел сам. И смотри, кого я тебе привел! — Он отступил в сторону.

— Натали! — радостно вскрикнув, Силия протянула руки к сестре мужа и крепко обняла ее. — А я думала, ты в Нью-Йорке!

— Я была там. — Натали расцеловала Силию, ее темно-зеленые глаза искрились. — Но надо было съездить в одно место на несколько дней, и я решила заскочить к вам. Не думала, что так удачно подгадаю. Ты выглядишь отлично!

— А ты— великолепно, как всегда. — Это было совершенно справедливо. Высокая, стройная, как тростинка, с шелковистыми белокурыми волосами, в костюме строгого покроя, Натали всегда обращала на себя внимание. — Дети будут в восторге!

— Не могу дождаться, когда я их обниму. — Натали повернулась и протянула обе руки: — Тея! Не верится, что мне так повезло — увидеть вас троих вместе!

— Да, так приятно наконец-то встретиться. — Алтея прижалась щекой к щеке Натали. За те годы, когда она была партнером Бойда, она успела крепко сдружиться с его младшей сестрой. — Как родители?

— Замечательно! Всем шлют привет. По старой привычке она оглядела кабинет Алтеи и вздохнула:

— Тея, у тебя когда-нибудь будет наконец комната с окнами?

— А мне это нравится. Меньше отвлекаешься.

— Я позвонила Марии прямо с вокзала, — объявила Силия. — Сегодня она обещала приготовить что-то необыкновенное. Придешь, Тея?

— Не хотелось бы упускать.

— Что здесь происходит? — осведомился Колт, пытаясь протиснуться в комнату. — Конференция? Тея, тебе надо пойти, чтобы… — Он осекся, пораженный: — Нат?

Они оба выглядели ошеломленными.

— Колт?

Он улыбнулся во весь рот, отпихнул Бойда и схватил ее в объятия, оторвав от пола.

— Черт меня побери! Красотка Натали! Сколько же лет прошло? Шесть?

— Семь. — Она смачно поцеловала его в губы. — Мы тогда встретились в Сан-Франциско.

— Ну да, на матче «Гигантов»… Ты выглядишь лучше чем когда бы то ни было.

— А я и чувствую себя лучше чем когда бы то ни было. Почему бы нам вечером не выпить и не вспомнить старые времена?

— Ну, это… — Он вдруг осекся и посмотрел на Алтею. Она сидела на краешке стола, наблюдая все это сборище с мягким любопытством и вежливым интересом. Когда Колт сообразил, что все еще обнимает Натали, он быстро отдернул руку. — В самом деле, э… э…

Как, по-вашему, мужчина должен разговаривать со старой подружкой, если женщина, которую он любит, смотрит на него так, будто он— грязное пятнышко на кадре диапозитива?

Натали перехватила взгляд, которым обменялись Алтея и Колт. Первое, что она испытала, было удивление, затем ей захотелось хихикнуть, но она вовремя сдержала смешок.