Выбрать главу

Но Саймон не мог удержаться и продолжал улыбаться. Лицо Ли почти полностью было лишено волос. На месте бровей были только маленькие черные точки, а от лба до макушки простиралась широкая лысина, тоже испещренная черными точками. Мартин выглядел не лучше, но он относился к этому с юмором и тоже улыбнулся Саймону своей щербатой улыбкой.

- Как Конни? - спросил Ли.

- Она будет жить, - ответил Джек. - Но раны серьезные, хотя и не смертельные. Особенно пострадали лицо и руки. Ей будет теперь нелегко

- Придется искать другую работу, - сказал Ли, но не насмешливо, а вполне деловито.

- Да, пожалуй, - согласился Джек.

- Так что же черт побери, произошло вчера ночью? - спросил Ли. - Что означали все эти крысы, собаки, птицы и пауки?

- Зависит от того, кого ты слушаешь, - сказал Джек.

Газеты и телевидение провели ряд интервью с экспертами, и вот что они узнали. Сейсмологи из университета Миннесоты предположили, что на животных подействовали незарегистрированные подземные толчки. Эта теория была не так уж неправдоподобна. В Калифорнии и в других сейсмонеустойчивых районах Земли давно было замечено, что животные чувствуют приближающуюся катастрофу задолго до того, как о ней предупредят приборы. Где-то в глубине земной коры, под Миннесотой, утверждали специалисты, произошли какие-то сдвиги земной коры, на что и отреагировали животные. Ждите землетрясения, говорили они. У метеорологов из Национальной метеослужбы были на этот счет свои соображения. Климат Земли медленно меняется из-за так называемого парникового эффекта, и вчера ночью из-за геологической активности, а может, из-за промышленной деятельности человека случилось очередное изменение, достаточно крупное. И хотя ученые не зарегистрировали никаких значительных изменений погоды над американским Средним Западом, и в частности над Миннеаполисом, это отнюдь не значило, что животные, которые куда более чувствительны к подобным явлениям, чем люди или приборы, тоже ничего не заметили. Ждите сильных дождей, прогнозировали они.

Общество защиты окружающей среды утверждало, что это матушка Земля наконец восстала против разрушительной деятельности человечества. Животные, мол, объявили человечеству войну, и ужасы минувшей ночи - это лишь начало конца владычества человека. Некий отец Пьетро Боно, протестантский священник из Сан-Августина, заявил, что настало время, когда лев должен возлечь рядом с агнцем. Представитель общества защиты животных сказал, что минувшей ночью от рук разъяренных хозяев погибло сорок три домашних животных, из них шестнадцать собак и двадцать семь кошек. Насчет птиц, крыс и пауков он информацией не располагал. Представитель полиции по связям с общественностью заявил, что погибло двенадцать человек и сто двадцать получили ранения, из которых тридцать - довольно серьезные.

- Это был он, - сказала Ронни, не поднимая глаз от своих рук.

- Эти крысы знали, что делают, - кивнула Бекки. - Их глаза...

- Вот именно, их глаза, - перебил ее Ли. - У птиц тоже были такие глаза, что я готов поклясться: они пытались заговорить, когда старались выклевать глаза нам.

Голосом таким, будто он сам не верил в то, что рассказывает, Бобби Боковски поведал о том, как пауки сформировали улыбающееся лицо на стене. Собрание проходило, как всегда, в задней комнате бара "У Мерфи".

- Да, это был он, - сказал Ли. - Только зачем ему это понадобилось?

- Это было послание, - медленно сказал Джек. - Он хотел дать нам понять, во что мы ввязались.

- Ну что ж, его послание получено, - подытожил Ли.

Джек пристально оглядел присутствующих. Когда его взгляд упал на Саймона, Саймон отвернулся.

- Я надеюсь, теперь ни у кого не осталось сомнений по поводу того, с чем мы имеем дело.

- С дерьмовым вампиром, мать его так! - объявил Ли. На сей раз в его голосе не было скептицизма, одна только ярость.

- Точно, - подтвердил Джек. - Может, теперь кто-нибудь хочет выйти из игры?

Никто не захотел.

- Он сделал свой ход, - сказал Саймон, глядя на Джека. - Что предпримем мы?

- Прежде всего я предлагаю навестить Конни и пожелать ей скорейшего выздоровления. Потом мы займемся приготовлением оружия, эффективного против этого существа.

- А затем, - вмешался Ли Чэндлер, - я предлагаю надрать кое-кому его вампирскую задницу.

Когда они приехали в госпиталь, у Конни уже был посетитель. Саймон приоткрыл дверь и, заглянув в палату, увидел, что рядом с кроватью Конни, наклонившись, стоит человек. Мужчина в черной кожаной куртке с зализанными черными волосами, невысокий, но гибкий и жилистый. В палате царил полумрак, жалюзи на окнах были опущены. Рядом с койкой стояла капельница с прозрачной жидкостью. Голова Конни была вся забинтована; руки, тоже все в бинтах, лежали поверх одеяла. Мужчина не заметил появления Саймона и продолжал говорить тихим, но злобным голосом:

- Ты, чертова сука, ты, сраная дешевка. Я же сказал тебе, я же, мать твою, тебе говорил, чтобы ты оставалась на улице. Мне давно надо было самому тебя прикончить. Но ничего, когда ты выйдешь отсюда, я закончу то, что не доделали эти чертовы псы. Я..

- Оставь меня в покое, Вилли, - слабо сказала Конни, и Саймону стало не по себе, когда он услышал, какой испуганный и подавленный голос стал у нее.

- Как только ты выйдешь отсюда, я, мать твою...

- И что ты сделаешь? - спросил сзади Саймон.

Вилли быстро выпрямился и повернулся. Лицо у него перекосилось от злости, кулаки сжались. Он компенсировал недостаток роста большими мускулами и агрессивностью. Он стоял, чуть подавшись вперед, готовый в любой момент перейти к действию. Лицо худое, рябоватое. Маленький красный рот и такие же глаза.

- А ты, мать твою, кто такой?

- Я друг Конни, - ответил Саймон.

- Вали отсюда, я с ней разговариваю.

- И не подумаю.

- Я сказал, вали отсюда, ты что, глухой?

- Когда мне это удобно - да. А ты вроде собирался уходить, не так ли?

- Что-о-о?

- Ты уходишь.

- Саймон? - спросила Конни.

- Ты что, знаешь этого говнюка? - спросил, повернувшись к ней, Вилли. - Ты что, трахалась на стороне? Ах ты, сука!

В палату вошел Ли Чэндлер, за ним - Мартин и Бекки. Вилли снова повернулся к ним и окинул всех презрительным взглядом.

- Я сказал, убирайтесь отсюда все к чертовой матери! Я не собираюсь повторять это дважды.

- А я тебе говорю, ты сам убирайся, и немедленно, - сказал Саймон и сделал шаг вперед. Вилли чем-то напомнил ему вчерашних крыс. Желтые зубы, дикие глаза. Саймон непроизвольно вздрогнул. Вилли принял это за страх и оскалился в усмешке:

- А кто меня заставит уйти, уж не ты ли?

- Я тебя заставлю, ты, кусок дерьма, - сказал Ли, выходя вперед и улыбаясь.

- И я, - рядом с Ли встал Мартин.

Улыбка Вилли потускнела. Он повернулся к Конни:

- Мы еще закончим наш разговор. Я вернусь, и мы еще поговорим, можешь не сомневаться, сука.

Он повернулся и пошел мимо Саймона к двери, но Ли выставил ногу и с силой толкнул его в спину. Падая, Вилли вскрикнул от удивления, а когда его лицо врезалось в пол, Ли прижал его к полу и резким движением заломил ему руку. Вилли заскулил.

- Закройте дверь, - спокойно сказал Ли. Бекки исполнила просьбу, и Ли еще сильнее вывернул Вилли руку.

- Отпусти меня.

Ли полез в карман и вынул свой револьвер. Саймон затаил дыхание. Бекки, прикрывая ладонью рот, отвернулась. Ли ткнул стволом револьвера в ухо Вилли.

- Ты что-то не очень вежливый, парень, - сказал он.

- Пошел ты!

- Еще раз увижу тебя здесь, убью. Еще раз заговоришь с ней и я узнаю тоже убью. Даже если ты только подумаешь об этом, я найду тебя и убью. Ты понял? - медленно произнес Ли. И чтобы до Вилли лучше дошло, еще сильнее вывернул ему руку. Что-то хрустнуло, и Вилли вскрикнул о боли.

- Ты понял?

- Понял, - буркнул Вилли.

Мартин опустился на колени рядом с ним и улыбнулся прямо в его бледное лицо: