Выбрать главу

Клио поняла, что забыла обо всем, пока он поправлял волосы. Блин. Тряхнув головой, она встала пред Эриксом, не дав ему наговорить еще глупостей.

— Мы тут по делам, — выпалила она. Она ведь уже сказала это, не так ли? Каждый раз, когда инкуб говорил, ее мысли рассеивались. Его голос нужно было запретить. — Можно ли, кхм, то есть… мы требуем минутку.

Он вскинул бровь, но не успел заговорить и распугать ее мысли, ведь Клио отошла, надеясь с отчаянием, что Кассия и Эрикс пойдут за ней. Она чуть не заплакала от радости, поняв, что они следуют за ней.

— Что с тобой, Эрикс? — прошипела она, резко остановившись. — Зачем ты оскорбляешь его?

— Он не может быть мастером-чародеем, — рявкнул Эрикс. — Инкубы хороши только с женщинами. У них даже магии нет.

Клио посмотрела на Кассию, но женщина пустым взглядом смотрела в сторону Лира.

— Так это был инкуб? — мечтательно протянула она. — Теперь я вижу, почему ты отвлеклась две недели назад.

— Касс, это тот же инкуб.

Это ее отвлекло.

— Что?

— Тот же самый. Я уверена.

— Невероятно. Он узнал тебя?

Клио коснулась маски, теперь радуясь, что надела ее.

— Вряд ли.

— Если он поймет, что видел тебя в магазине, то поймет, что ты — не посланник семьи. Он заподозрит в тебе шпиона. Нужно уйти.

— Уйти? — вскрикнул Эрикс. — Сейчас?

— Мы зашли так далеко. Если уйти сейчас, возникнут подозрения. Я останусь в маске, — Клио ткнула Эрикса в руку. — А ты будешь молчать. Я буду говорить.

Не дав ему и шанса поспорить, она вернулась к инкубу, ее наряд драматично развевался. Он смотрел, как она приближалась, то ли забавляясь, то ли скучая. Или все сразу?

— Прошу прощения, — сказала она ему.

— Все в порядке, — сухо сказал он. Да, он скучал. — Как я и говорил, для нас подготовили комнату, и…

— Погодите, — сказала она, паникуя. Ей нужно было увидеть их чары, этого не будет в комнате для переговоров. — Мне нужно… я хочу сперва тур.

Он моргнул.

— Тур?

— Да. Надземники знают о Хризалиде лишь по слухам. Я хочу увидеть это место, и какие чары вы производите, а потом приступать к переговорам.

— Тур, — повторил он. Он закатил глаза. — Хорошо. Будет тур, — он посмотрел на Кассию и Эрикса. — Но не для них.

— Ч-что?

— Мы не показываем свою работу всем подряд. Я сделаю исключение для тебя, но не для них.

— Но это… они — часть группы из Ириды, и…

— Они даже не нимфы, — отмахнулся он. — Ты — их представитель.

— Я… настаиваю, чтобы они сопроводили меня.

— Тогда тура не будет.

Клио скрипнула зубами.

— Если вы не будете сотрудничать, то мы…

— Вы что? — он склонился ближе, и она забыла, о чем говорила. — Бросите вызов посреди дела? Скажу честно, ничего не выйдет. Понятно, хм?

Она сжала кулаки. Костюм его точно не запугивал.

Ей нужно было увидеть больше, и инкуб не поддавался. Но без Кассии и Эрикса она будет беспомощна и слишком уязвима. В ее план не входили действия в Подземном мире в одиночку, еще и в глубинах Хризалиды, где она могла пропасть навеки.

Но Хризалида хотела вести дела с Иридой. Разве не поэтому они назначили мастера-чародея — если Лир им был — вести с ней переговоры?

Она подняла голову.

— Хорошо. Идемте.

Инкуб улыбнулся, вызвав трепет бабочек в ее животе, то ли от восторга, то ли от ужаса. Она не знала, что именно испытывала.

Глава восьмая

— Итак, — протянул инкуб, — что именно ты хочешь увидеть?

Клио шла за ним по длинному коридору, полному дверей. Горстка деймонов прошла мимо, они не смогли не пялиться на нее. Они все были в мороке. Может, это было правилом?

— Все? — неуверенно ответила она.

Он оглянулся на нее поверх плеча, янтарные глаза разогнали ее мысли. Блин. Он специально так делал?

— «Всего» не будет, забудь, — заявил он. — У меня еще есть дела в этот день.

— В эту ночь, — буркнула она.

— Что?

— Ты не хотел сказать «эту ночь»? — сказала она громче. — Сейчас не день. Или тут всегда темно?

Он остановился и чуть повернулся к ней, светлые пряди волос упали на его глаза. Он убрал их, и Клио была рада, что маска скрывает то, как она пялится на него. Она не могла сдержаться. Дело было не только в его красоте, но и в чем-то большем — в неестественном магнетизме инкубов, пожалуй. Она на это надеялась. Иначе она не могла объяснить свое отвлеченное внимание.

— Вижу, ты подготовилась перед визитом, — отметил он с сарказмом. Он продолжил, не дав ей спросить, о чем он. — Ты здесь для военных чар, да? Тогда типы, что тебя интересуют, это… — он сунул папку под руку и стал загибать пальцы. — Нападение, защита, скорость, усиление, хворь…