— Но и я могу?
— Позволь помочь, — она надавила на его плечо, и Лир отклонился. Прикусив губу, Клио дольше, чем нужно, резала марлю. — Мне… не стоило бить Дульчета?
— Что? — Лир моргнул. — Клио, я буду хранить это воспоминание до конца жизни.
— А?
Он улыбнулся, как довольный любовник.
— Я годами хотел ударить его по лицу. И то, как ты ударила его по голове, было прекрасно.
— Это… ох, — она притихла. Он потрясал тем, как манил ее к себе. Она прижала марлю к его боку. — Так все не плохо?
— Ну, — он пожал плечами, — вмешиваться — не самый умный ход, но…
Она подняла голову, он робко улыбнулся.
— Спасибо за помощь, — прошептал он.
Снова краснея, Клио смогла лишь кивнуть. Оставив марлю на его боку, она закрепила ее белым пластырем. Она отодвинулась и осмотрела работу, гордясь результатом — а еще тем, что не отвлеклась на его точеные мышцы пресса. Или на его гладкую золотистую кожу.
Она убрала все в аптечку, и Лир встал с дивана и прошел к шкафчикам, открыл один из них, и там была стопка ткани приглушенных цветов. Он вытащил и развернул чистую футболку со следами заломов, одежда долго была сложена там.
Он схватился сзади за футболку на себе, сорвал плавным движением через голову. Желудок Клио сделал сальто, она говорила себе отвернуться, но не смогла. Он бросил окровавленную футболку в угол, мышцы спины двигались, пока он надевал другую, поворачиваясь, дав ей полюбоваться его голым торсом. Новая футболка опустилась на место.
Клио сглотнула и не давала себе думать о том, как хотела коснуться его. После мига на диване, где она была уверена, что он поцелует ее, она не должна была думать ни о чем неприличном.
— Ты в порядке? — спросила Клио. — Больше ничто не пострадало?
Он повел плечами.
— Только моя гордость.
— Моя гордость тоже пострадала тут. Эти инкубы, знаешь ли, любят подлые удары.
Его глаза посветлели от веселья.
— Вот хитрые гады, да?
— Особенно эти братья.
— Братья, — он с вопросом склонил голову. — Как дела с Мадригалом?
— Твои подсказки помогли. Я смотрела поверх его плеча, старалась злиться, следить, сколько афро… — она чуть не откусила язык, чтобы не открыть, что могла видеть афродизию. Лир не должен был знать об этом.
— Рад, что ты взяла ситуацию под контроль.
— Он был в ярости, — она поежилась. — Он может сделать что-то еще?
— Хм, — Лир прошел к длинному столу в другом конце комнаты и сел на крутящийся стул. — Инкубы могут влиять на волю, но если не смотришь им в глаза, то он не подавит твое сознание, если не уберет морок.
Она не думала об инкубах без морока. Там они еще притягательнее или нет? Она не могла представить Лира еще очаровательнее.
— Это что-то изменит?
Лир пожал плечами, повернулся к столу и взял металлический диск. Клио смотрела на него, оглядела комнату. Мастерская, хоть больше было похоже на студию художника. Полные полки, бардак в шкафах, длинный стол под горами… вещей.
Клио склонилась к полкам, посмотрела на тексты о плетении. Почти у дна были книги по истории и географии в углу. Их корешки были потрепаны сильнее других.
Клио поднялась на ноги и прошла к нему.
— Лир…
Он поднял голову, вопрос в янтарных глазах лишил ее дыхания.
Она заламывала руки.
— Спасибо, что спас от Дульчета. До этого. Мне жаль… что тебе пришлось…
Он посмотрел на диск.
— Прости, что тебе пришлось так сделать.
Она посмотрела на стол через аспер. Все предметы на поверхности сияли золотым плетением, хотя половина казалась незаконченной.
Все, кроме одного… Стальной ошейник. Клио сморгнула аспер, взяла ошейник и покрутила. На сияющем металле остались следы пальцев, будто Лир часто его трогал, но в металле не было магии.
— Клио, — Лир уперся локтем в стол, серьезно смотрел на нее. — Тебе нужно домой.
— О чем ты?
— Ты дала заказ Мадригалу, да? Тебе не нужно ждать тут, пока он его сплетет. Вернись домой, пусть он принесет тебе потом чары на Землю для одобрения.
— Но разве не проще дождаться тут?
— Проще, но не безопаснее. Дульчет знает, кто ты, и он хотел заполучить тебя перед тем, как ты побила его, — он скривился. — Дульчет опасен, как ты уже могла понять. Он любит эксперименты, особенно, на интересных «образцах», как нимфы. И ему плевать, что позволено, а что — нет. Тебе нужно уйти, пока он ничего не сделал.
Игнорируя укол страха, Клио прислонилась к столу рядом с ним.
— Я не могу уйти. Я… была приглашена… на это.
Он нахмурился.