Выбрать главу

За криками и грохотом шагов деймонов, что бежали к сражению или прочь, зазвучал смех. Эйшет отошла, страж рухнул на пол возле ее ног.

— Увидимся в бастилии, Эш, — крикнула она. — Не опаздывай!

Смеясь, она ушла, покачивая бедрами.

Клио отвернулась от женщины и отошла в сторону, Эш бился со стражами, сжимая другой длинный кинжал. Где он их брал? Черный огонь трепетал на клинках, он пронзал щиты деймонов, словно они и не защищались. На досуге она была бы рада посмотреть, как именно он так колдовал.

Но она едва могла держаться в стороне от боя. Клио отходила, а Эш бросил деймона в стену рядом с ней. Страж с хрустом ударился и съехал по доскам, оставляя кровавый след. Она сжалась, желая сбежать. Деймоны разошлись по комнате и наблюдали. За ними Кассия отчаянно пыталась пробить себе путь.

Кассия поймала взгляд Клио, взмахнула рукой. Клио оглянулась и увидела дверь. Кассия говорила ей уйти с линии огня, покинуть комнату.

Эш выпустил спиральную ленту черной магии, что заполнила воздух криками боли его противников, и Клио открыла дверь, выбралась за нее и захлопнула ее за собой. Что-то врезалось с другой стороны, и она побежала, не оглядываясь.

Нельзя было злить убийц-драконианов. Она думала, что Эш не такой и плохой, но резня показывала другое. Да, Сугул оскорбил его и попытался схватить, но те стражи ничего не сказали. А он терзал их.

Терзал без усилий, хоть те деймоны тоже были обученными воинами.

Клио поежилась и сосредоточилась на пути. Стены и блестящие полы тянулись вечно, и она нашла развилку. Она замерла на минуту, огляделась, выбрала поворот наугад. Тянулись минуты, она шла по одному коридору, потом по другому, не могла найти лестницу, чтобы спуститься и попытаться отыскать выход. Она нашла зал с окнами и выглянула наружу, но огни не подсказывали, где она была, и в какую сторону шла.

Клио прислонилась к подоконнику, ждала, пока утихнет дрожь адреналина. Она заблудилась, но все же отыщет путь или того, кто отведет ее к выходу. Это не конец света.

Ее шею покалывало.

Она не успела повернуться, жаркое дыхание задело ее макушку, ладонь обвила ее шею с лаской, а потом сжала до боли.

— Здравствуй еще раз, Клио, — проурчал голос ей на ухо.

Магия уже проникала в ее тело из руки на горле, и она даже не смогла закричать, тьма сомкнулась.

Глава двадцать вторая

Лир проснулся, резко вдохнув. Он отбросил одеяла, вскочил, все расплывалось перед глазами.

Кулак ударил по двери, и он понял, что удар был вторым, а первый разбудил его. Потирая костяшками глаз, Лир прошел в сторону коридора. Он споткнулся о штаны, схватил их и натянул, пока шел. У входа он проснулся достаточно, чтобы выглянуть в глазок.

Рид стоял на крыльце, подняв руку для еще одного удара. Лир коснулся двери, чтобы не было больше грохота, и убрал чары. Подавив зевок, он открыл дверь.

— Эй, Рид. Проблемы с чарами?

Его брат прошел внутрь и закрыл дверь.

— Включи защиту.

Хмурясь, Лир прижал ладонь к двери и вернул чары. Рид расхаживал по гостиной, резко разворачиваясь. Сонливость Лира пропала. Рид еще никогда не расстраивался, так что его вывело?

— Что такое?

Рид замер и повернулся к Лиру, сжимая и разжимая кулаки. Он громко выдохнул, рухнул на стул и склонился, уперев руки в колени.

— Почему всегда нужно доставлять столько хлопот, Лир?

— Что я теперь сделал?

— А что ты не сделал? И зачем было злить Дульчета?

Лир прислонился к подлокотнику дивана и скрестил руки на голой груди.

— Скользкий змей зациклился на Клио и решил поиграть с ней. Я лишь сказал ему отвалить.

— Его нашли без сознания в коридоре.

— Это был не я. Это была Клио. В основном.

— Посланница?

Лир ухмыльнулся.

— Ударила его в лицо соболом. Не думаю, что она знала, что это сделает с ним.

Рид потер лоб.

— Это не смешно, Лир.

— Вообще-то, это было смешно, если ты…

— Лир! Ты можешь умолкнуть и послушать?

Лир выпрямился. Глаза Рида темнели, но не от гнева. От… страха?

— Дульчет пошел к отцу, — едко сказал Рид. — И он рассказал все тайны о тебе. Всю грязь, что собирал с твоего обучения. Наверное, копил, чтобы когда-нибудь шантажировать тебя, но решил вместо этого избавиться от тебя.