Она сама не знала, что заставило ее с такой поспешностью сказать правду:
— Моего отца.
Повинуясь холодному взгляду, Кайра пошла дальше, но через несколько шагов резко остановилась.
— Я не намерена быть жертвенной овцой, покорно идущей на заклание! — гневно воскликнула она и, толкнув его в грудь обеими руками, ужом скользнула мимо него. Опешивший на секунду шотландец опять схватил ее за волосы и неделикатно повел к комнате в башне. Слезы обожгли ей глаза.
У дверей их встретил Джей. Он был вне себя от бешенства.
— Слава тебе Господи! — пробормотал он, и по взгляду, который он бросил на Кайру, девушка поняла, что лишилась друга.
А чего, собственно, они ждали? Если, упустив Дэрроу, они решили сделать ее козлом отпущения, то должны понимать, что для нее дело чести — воспротивиться уготованной ей участи!
Правда, Джея можно понять. Она снова выставила его дураком.
— Аррен! Клянусь тебе, она не выходила из комнаты. Я обнаружил, что ее нет, только когда слуги притащили лохань…
— Она вылезла в окно, Джей, — сказал Аррен. — Кому могло прийти в голову, что она способна на такую глупость? Я нашел ее по чистой случайности.
— Глупость? — Кайра наконец выдернула свои волосы. — Не глупость, а отчаяние. Бежать от вас — мой долг, сэр.
— Похоже, она спешит вернуться к Дэрроу, — заметил Аррен.
Он слегка подтолкнул ее, но этого оказалось достаточно, чтобы Кайра сразу очутилась посреди комнаты.
Там хлопотал Гастон, командуя двумя рослыми парнями. Рядом с глубокой деревянной лоханью с горячей водой на огне булькал котел; на обтянутых гобеленом стульях, передвинутых к камину, высилась стопка чистых полотенец, мохнатая медвежья шкура устилала пол перед очагом; дубовая кровать с резными спинками была аккуратно застелена и радовала глаз свежим бельем, придавая комнате особый уют.
Встретив скорбный взгляд слуги, Кайра поняла, что он попытался утаить от стражи ее побег. Но когда вошел Джей и тайное стало явным, преданный Гастон быстро привел комнату в порядок, надеясь тем самым усмирить гнев дикарей.
Благодарно улыбнувшись, Кайра опустила глаза, чтобы шотландцы не заметили их взглядов. Гастон был ее другом и хотел помочь. Жаль, что не смог.
Встрепенувшись, Гастон расшаркался перед вошедшими.
— Сэр, миледи! — поклонился слуга. — Ванна готова, белье свежее. В точности как вы изволили приказать, сэр. Вот графин с элем и два лучших серебряных кубка. Если позволите, я налью.
Первый кубок он протянул хозяйке, и та с признательностью выпила. Гастон поспешно налил еще. Кайра поблагодарила его взглядом. Надежда на побег быстро таяла, и ей оставалось только напиться.
— Какие будут распоряжения, сэр? Помочь вам снять кольчугу…
— Мне поможет леди.
— На леди можете не рассчитывать. — Подавив ярость, Кайра заставила себя изобразить милую улыбку. — Она не в состоянии оказать вам необходимую помощь. Вес кольчуги…
— Уверен, вы отлично справитесь. Гастон, оставь нас.
Джей топтался у двери.
— Я посторожу, — сказал он.
— Не надо. Гастон, иди…
— Но леди Кайра права. Вес кольчуги…
— Уходи.
Бедняга смиренно поклонился, не имея возможности помочь хозяйке.
— Да, сэр. — Гастон виновато посмотрел на девушку.
Та гордо вскинула голову, пытаясь убедить его, что с ней все в порядке. Верный слуга удалился, а Джей еще медлил, с тревогой глядя на них.
— Спокойной ночи, — сказал он наконец и тоже вышел.
Глава 4
— Идите сюда, вы мне нужны, — приказал Аррен.
— И не подумаю!
— Мне понадобится ваша помощь, чтобы снять доспехи и кольчугу.
— Вы хотите, чтобы я вас раздела?
— Подите сюда, черт вас дери!
— Может, еще и самой себя изнасиловать? — осведомилась Кайра непозволительно дерзким тоном.
— Мадам, я жду.
— У меня нет сил…
— Их у вас более чем достаточно, что вы наглядно продемонстрировали, когда спускались по веревке из окна. А теперь хватит болтать, идите сюда.
К собственному изумлению, она подчинилась. Следуя указаниям шотландца, Кайра начала стягивать с него через голову доспехи и вдруг осознала, что судьба дает ей последний шанс. Металлическая сеть кольчуги спеленала голову и руки шотландца, дверь никто не охранял.
— Если вы подождете минуточку… — пробормотала она.
Затем кинулась к двери и вцепилась в тяжелую медную ручку.
Но прежде чем массивная дверь поддалась ее отчаянным усилиям, Кайра ощутила сильный рывок. Добротная ткань выдержала, но завязки лопнули, плащ соскользнул с нее, и Кайра осталась в одном нижнем платье, изрядно пострадавшем еще во время прошлой схватки. Лихорадочно прижимая его к груди, девушка замерла. Дрожа всем телом, она ждала, что будет дальше.