Выбрать главу

– Вот уж картинка для соседей, высунься они из дома! – Караульный поцокал языком и оглядел Кей с Микки. – Не женская это работенка. Есть во что завернуть-то?

– Только одеяла.

– Одеяла-то напрочь изгваздаются, – бурчал он по дороге к машине. Затем что-то наподдал ногой. – Гляньте-ка, чего это? Дамочкина накидка, видать, сорвало. Можно бы... Ох, мать честная!

Они с Кей невольно пригнулись. Однако рвануло милях в двух к северу, взрыв отозвался лишь приглушенным ударом, за которым последовал грохот ближе: обваливались балки, соскальзывал шифер, мелодично звенело вдребезги разбитое стекло. Залаяла пара собак.

– Что это было? – крикнула Микки. Она уже добралась до фургона и вынимала носилки. – Какая-то заваруха?

– Похоже на то, – сказала Кей.

– Газопровод?

– Могу поспорить, фабрика, – возразил боец, потирая подбородок.

Все посмотрели на небо. Мешая обзору, там плясали лучи прожекторов, разбавленные лунным светом; но вот они нырнули к земле, и боец ткнул пальцем:

– Глядите!

На подоле облаков возник первый отблеск огромного пожара. В нездоровой темно-розовой подсветке поднимались спутанные клубы дыма.

– Фрицам теперь раздолье – гляди не хочу, – сказал караульный.

– Как думаете, где это? – спросила Микки. – Кингз-Кросс?

– Может быть, – с сомнением ответил боец. – Но все ж таки, пожалуй, южнее. Думаю, в Блумсбери.

– Блумсбери? – повторила Кей.

– Знакомый район?

– Да.

Внезапно накатил страх; сощурившись, Кей взглядом обшаривала горизонт, ища какие-нибудь знакомые ориентиры – шпили, дымовые трубы. Однако разглядеть ничего не удалось; сбитая с толку изгибом улицы, на секунду она запуталась, в какую сторону смотрит – на северо-восток или северо-запад. Затем опять взметнулись прожектора, и небо превратилось в мешанину света и тени. Кей отвернулась и пошла к телу женщины.

– Идем, – бросила она Микки.

Видимо, что-то расслышав в ее голосе, та спросила:

– Что случилось?

– Не знаю. Не по себе как-то, вот и все. Господи, ну и кошмар! Поможешь, ладно? Так просто не снять, там шипы; наверняка зацепилась.

Стараясь не слушать скрежета железа о ребра и не смотреть на выступавшие под кожей бугры штырей, они взад-вперед раскачали и наконец сдернули тело. Труп мокро чавкнул. Не переворачивая и не пытаясь закрыть покойнице глаза, они спешно уложили ее на носилки, укрыв тем же обрывком шторы. Светлые, будто спутанные со сна волосы погибшей напомнили Хелен, когда та пробуждалась или вставала с постели после любви.

– Господи! – проговорила Кей, краем манжета отирая рот. – Пропади оно все пропадом!

Она отошла в сторонку и закурила, наполняясь тревогой. Кей посмотрела на небо. Там все еще безумствовала игра красок, а зарево то разгоралось, то сникало, подчиняясь скачкам пламени под ветром. Вновь накатил необъяснимый страх. Сделав две-три затяжки, Кей отбросила сигарету; караульный неодобрительно крякнул, подобрал окурок и сам досмолил.

Кей подхватила вторые носилки, лежавшие рядом с телом женщины, и пошла вниз к подвалу. Там достала бинт и принялась обматывать голову мертвеца. Микки ей помогала, опасливо придерживая покойника за плечи. Они хотели растянуть носилки, чтобы уложить тело, но пристроиться было негде – повсюду выброшенная из палисада земля, ветки, обломки шифера. Кей с Микки ногами стали расшвыривать мусор; быстро запыхавшись, обе сквозь зубы ругались. И все же Кей расслышала, когда кто-то на улице настойчиво произнес ее имя, хотя это был не оклик, не зов. Услышала и все поняла. Она выпрямилась, на миг замерла, потом перешагнула через тело убитого и поспешно взобралась по ступеням.

Кто-то разговаривал с караульным. Даже в темноте Кей узнала человека по очкам на худющем лице. Хьюз с их станции. Было видно, что он бежал. Для быстроты даже снял каску, которую сейчас прижимал к боку.

– Кей... – сказал он, увидев ее. Стало совсем плохо, потому что прежде Хьюз называл ее только Лэнгриш и никогда – по имени. – Кей...

– Что?.. Говори!

– Мы с Коул и О'Нил были в трех улицах отсюда. Караульный принял вызов с пятьдесят восьмой станции... Сочувствую, Кей. Полагают, это была обойма из трех зажигалок; гансы целили в Бродкастинг-Хаус, но чуть промазали. Одну бомбу успели затушить. От двух других занялся пожар...

– Хелен... – сказала Кей.

Хьюз схватил ее за руку.

– Я решил тебе сообщить. Хотя точно не известно, где горит. Может, и не там...

– Хелен... – повторила Кей.

Вот чего каждый божий день она страшилась, уговаривая себя, что, перебоявшись, будет спокойна, если это все же случится. Теперь она поняла, что заключила своего рода пакт с ужасом, вообразив, будто острым непреходящим страхом заслужит сохранность Хелен. Чушь собачья. Она боялась, но кошмар все равно случился. Какое, к черту, спокойствие? Кей вырвалась из хватки Хьюза и закрыла руками лицо; ее всю трясло. Тянуло рухнуть на колени и завопить. Неудержимая слабость пугала. «Чем это поможет Хелен?» – подумала Кей. Открыв лицо, она увидела Микки, которая тоже хватала ее за руку. Оттолкнув ее, Кей шагнула в сторону.

– Я должна быть там, – сказала она.

– Не надо, Кей! – всполошился Хьюз. – Я прибежал, потому что не хотел, чтобы ты узнала от кого-то другого. Ты ничем не поможешь. Там район пятьдесят восьмой станции. Предоставь это им.

– Они напортачат! Все испоганят! Я должна быть там.

– Слишком далеко! Ты ничего не сможешь сделать.

– Там Хелен! Ты что, не понимаешь?

– Я все понимаю. Потому и пришел. Но...

– Кей! – Микки опять схватила ее за руку. – Хьюз прав. Слишком далеко.

– Плевать! – остервенело крикнула Кей. – Я побегу. Я... – Она увидела машину и сказала уже спокойнее: – Я возьму фургон.

– Не надо, Кей!

– Кей...

– Погодите, – встрял караульный, наблюдавший всю сцену. – А как же с мертвяками?

– К черту их! – рявкнула Кей.

Она бросилась к фургону. Микки и Хьюз кинулись следом, пытаясь ее остановить.

– Лэнгриш! – Хьюз начал злиться. – Не будь дурой!

– Уйди с дороги!

Кей подбежала к задку фургона, чтобы закрыть дверцы. Потом залезла в кабину. Хьюз стоял рядом.

– Ради бога, подумай, что ты делаешь, Лэнгриш! – упрашивал он.

Кей поискала ключ и через плечо Хьюза поймала взгляд Микки.

– Дай ключ, Микки, – тихо сказала она.

– Кармайкл, не давай! – крикнул Хьюз.

– Пожалуйста, Микки.

– Кармайкл!..

Микки нерешительно переводила взгляд с Кей на Хьюза и обратно. Достала ключ и, помешкав, бросила Кей. Бросок был по-мальчишески точен. Хьюз цапнул воздух, ключ поймала Кей. Вставила в замок и запустила мотор.

– Ну и черт с тобой! – Хьюз грохнул кулаком по дверце. – Будь вы неладны! Со службы вышвырнут как миленьких! Вас...

Кей ткнула его в лицо. Врезала не глядя – удар пришелся в скулу и сбил очки; Хьюз завалился навзничь, а Кей, отпустив ручной тормоз, тронулась с места. На ходу поймала и захлопнула болтавшуюся дверцу. Мешала съехавшая на лоб каска; дернув за ремешок, Кей ее скинула и сразу почувствовала себя лучше. В зеркальце она видела, что Хьюз, закрыв руками лицо, сидит на земле, а Микки понуро стоит рядом и, не пытаясь ему помочь, смотрит вслед машине... По улице, усыпанной землей и битым стеклом, Кей заставила себя ехать с предельной осторожностью, а когда дорога расчистилась, придавила газ.

Перед глазами стояла Хелен, какой она ее видела в последний раз несколько часов назад, живой и невредимой. Видение было столь отчетливым, что Кей поверила: Хелен жива и даже не ранена. «Это не Рэтбоун-Плейс, – говорила она себе. – Наверное, какая-нибудь другая улица. Даже если горит там, Хелен услышала тревогу и пошла в убежище. В этот раз она непременно пошла ради меня...»