Выбрать главу

― Добрый день, юная коллега. ― Он тоже улыбается во весь рот. Кажется, за радостью следует обращаться в королевский дворец. ― Меня зовут Роджи, а тебя?

― Дженнет.

Передаю ртутную воду и инструкцию, сверяем часы для полива. Роджи щебечет ну натуральной птичкой, глотая гласные и активно жестикулируя. Ростом он пониже меня будет, то есть для мужчины весьма невысок. Он даже вызвался провести экскурсию по саду вместе с Идой.

― Тебя эта красавица, ― кивок в сторону Иды, ― уже напугала главным злодеем сада и всего дворца?

Садовница хмурится, я хихикаю:

― Ты о советнике?

― Да, великий и ужасный лорд Остин. Ида его до смерти боится.

― Боюсь, так что теперь? ― Ида хмыкает, задирает нос. ― Не хотелось бы, чтоб один из душегубов внимание обратил. Тем более, таким, как Остин, не отказывают.

― Лорд Остин, ― поправляет наставительно поднявший палец Роджи. ― Что плохого в том, чтоб быть кормом у хорошего Хозяина? ― он пожимает плечами и встречает мой взгляд. ― Я вот был. Как иначе получить такое хорошее место в чужом королевстве.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Пока Ида испуганно ахает, пораженная такими откровениями, я указываю на заинтересовавшее растение. Оно достает мне до пояса, все покрыто острыми длинными иглами, и я по состоянию стебля могу сказать, что это далеко не предел роста.

― Это кактус. Он может долго обходиться без воды за счет замены листьев на иголки.

― А, вот почему он в кадке. ― Я заинтересованно рассматриваю пробивающиеся в паре мест отростки. ― Чтоб не оказаться в излишне влажной почве.

― Давно тебя купили?

Я еще не встречалась с другими купленными, тем более не могла подумать, что спросить о таком можно столь бесцеремонно, будто мы обсуждаем, что будем есть на обед. Да уж, плохая аналогия.

― Несколько месяцев назад.

Изумление на лице Иды сменяется смесью жалости и брезгливости, я едва держусь, чтоб не поморщиться.

― Знаешь, кто он?

Качаю головой. Не хочу знать, не хочу, чтоб нас что-то еще связывало. Охотно верю в привязанность Роджи к своему господину, благодарность ему, но сама подобного не ощущаю, да простит меня Хозяин. Он не слишком воздержан и мягок. Хотя, возможно, я просто не привыкла, если можно вообще к такому привыкнуть.

Зловещего советника мы все же встречаем, и я склоняюсь в поклоне, когда он быстрым шагом проходит мимо. Почти проходит.

― Роджи!

― Да, господин советник.

Роджи подобострастия не выражает, а вот Ида склонилась ниже некуда.

― Это что, новая работница? Я ведь приказывал не брать слишком молодых и незамужних.

А это еще что за странное требование?

― Все так, господин советник, приказывали, но девушка у нас не работает, только доставила экспериментальные образцы.  

Я не поднимаю глаз на лорда не потому что боюсь, а только из осторожности. не хватало мне внимания второго Извечного. Но, должна признать, то, что вижу и так, весьма прилично выглядит. Ноги у лорда длинные, бедра узкие, ладони тоже довольно узкие для мужчины. На нем темный костюм простого кроя из дорогой, очень дорогой ткани, уж я разбираюсь в тканях. Что-то похожее любит Хозяин – роскошная простота.

― Что же она, смыслит что-то в этом или только доставила?

Я плотно сжимаю губы в надежде, что Роджи поможет, но этого не происходит. Он самым довольным голосом заявляет:

― Еще как смыслит. Насколько я понял, она сама поучаствовала в их разработке.

― Любопытно.

Не знаю, что там любопытно советнику, но поднимаю глаза и натыкаюсь на внимательный взгляд. У лорда есть что-то общее с моим Хозяином, но я не могу уловить, что именно. Быть может, глаза? Или эти волосы. Тоже темные, но встрепанные безобразно. И сам лорд слегка взъерошен, и мне в голову приходит, что он тут, должно быть, бегал или тренировался. От этой мысли хочется удивленно-недоверчиво вскинуть брови.

― Завтра будьте добры явиться в десятом часу к дворцовым воротам со всеми своими наработками в этой области. Вас проводят в мой кабинет.