Наконец машина останавливается у ворот большого дома.
Я часто проезжала мимо него, и думала над тем, как повезло тому человеку, который там живет. Большой просторный дом, прям такой, о каком я мечтала в детстве.
Выхожу и осматриваю весь периметр. Нравится. Очень нравится. Я застыла прямо по середине большого двора, наблюдая за каждым ярким светом, который освещал каждый метр этого дома. Ночь на дворе, а кажется, что я нахожусь здесь в дневное время суток.
— Что застыла? — теплое дыхание касается голой шеи.
— Я подумала, что уже поздно, — мямлю себе под нос. — Мне нужно идти!
— Куда? — рука моя была перехвачена. А возле ворот в ширенку встали его охранники, явно преграждая путь. — Я отменил все дела ради тебя и ты так меня кидаешь? Не хорошо..
— У меня заболела голова. Я хочу домой, хочу отдохнуть.
— Я вылечу твою головную боль, и ты отдохнешь у меня дома. Завтра домой поедешь.
Теперь за руку тащит меня в дом он.
— Сделай ромашковый чай! — срывая с себя пальто чуть-ли не кричит Янковский. — А ты, — смотрит уже на меня и понижает свой тембр. — За мной!
Ох, чувствует моя чуйка, что я попадала к человеку гораздо хуже Эдуарда.
Хозяин дома привёл меня в одну из гостевых комнат. Не успела войти, как меня уже прижимают к стенке. Думала он хочет меня, а нет, наоборот.
— Кто?! — орет, выпучив глаза. Аж страшно стало.
От его перепада, я буквально шелохнулась. Но руки Даниила не дали мне упасть.
Теперь я убедилась, что все парни Даниилы - плохие.
— Кто, я спрашиваю! — не меняя тембра рычит тот.
— Я Алина, — от того, что он смотрит на меня выпучив по зверски свои глаза, я сбиваюсь.
— Я это уже знаю. Спрашиваю, кто тебя подослал?
Мое горло сжали так сильно, что к голове уже начинала приливать кровь.
— Никто! Я сама!
Меня наконец отпускают.
— Лжешь! Тебя подослал Эдуард, я узнал этого щенка возле гардеробной.
— Дай мне все объяснить!
— У тебя ровно минута, — он садится в кресло и вытащил из тумбы нож. — Постарайся очень кратко и внятно изложить всю суть. Если у тебя выйдет не очень правдоподобно, то считай - ты мертва.
— Меня насильно держали в доме Эдуарда! — Ору и стараюсь говорить очень быстро. — Я хотела сбежать. Когда Руслана сказала, что от вас вся ее семейка держится как можно дальше на расстоянии, то я решила воспользоваться этим и убежать!
— Вышло не правдоподобно, — вертит ножом и встаёт со своего места он. — Я в такого рода спектакля не верю.
— Я говорю правду, честно!
— Лжешь, — холодное орудие касается моих бёдер и медленно движется вверх. — Докажи!
— Что мне сделать, чтобы ты мне поверил? Чем доказать?
— Умереть, — серьезно произносит он, вручив мне в руки нож. — Сможешь?
Страх. Оказывается хватает лишь одного страха, чтобы я смогла понять, насколько дорога мне моя жизнь. На секунду задумалась. А зачем мне держаться за эту нить судьбы? Зачем дальше жить? Работы у меня нет, должна не мало денег Асаду, интерес к жизни потеряла. Что меня дальше ждет в этой жизни? Верный ответ: Ни-че-го!
— Хорошо, я умру. Мне нечего терять.. Но у меня есть одно желание. Ты ведь исполнишь?
— Говори.
— У меня есть сестра. Она беременна. — говорю быстро. — У нее кроме меня никого нет. Я хочу, чтобы ты позаботился о ней, раз меня в живых больше не будет. Она живет в родительском доме. Улица Советская, дом 350. Зовут Алиса.
Со слезами преподношу нож к...
— Бля, а куда резать-то? — плачу и издаю нервный смешок. — В вены?
— Стой! — подходит он и отбирает из моих рук нож. — Твое имя?
— Алина.
— Настоящее имя говори!
— Айлин.
— Fuck it! — Ругается на английском и снова поворачивается ко мне. — Вот что, Айлин. Будешь сидеть тут. Попробуй только высунуться! Какие будут последствия ты уже знаешь.
Янковский буквально выбежал из комнаты. Что на него нашло, знает только боженька. Ох, как меня разнесло. За эти секунды я даже в бога верить начала.
Что заставило его сжалиться на до мной? Не уж то беременная Алиска?
Только после трёх минут, когда шок ушел, я вновь задумалась и начала переосмысливать все свои действия.
— А с чего он взял, что я соврала на счет своего имени?
Глава 28
Спустя пять минут после его ухода в дверь заходит именно та женщина, которой Янковский приказал принести ромашковый чай.
С момента когда она вошла в комнату, мне стало не по себе. Женщина с интересом смотрит на меня не отрывая своих глаз. Ставит чашку на стол и собирается выходить.