Выбрать главу

Из-за дождя видимость была ужасная, а удирал ВампХантер с весьма приличной скоростью, но я всё равно метнул кривые лезвия. Они почти настигли Альвареса, когда он вдруг пригнулся, и Диск промчался над ним, не причинив вреда.

Как ни хотелось мне вонзить Жнеца между лопатками Волшебного стрелка, я не стал преследовать охотника дальше. Во-первых, его мышечные имплантаты явно превосходили мои, во-вторых, пользы от его смерти было бы немного, ведь я не смог бы его выпить, в-третьих, замечательная, бьющая без промаха винтовка мне всё равно наверняка не досталась бы — как и копьё Беллерофонта. Создатели игры такими козырными штуками, судя по всему, не разбрасывались. Разумеется, в случае, если Альварес был нпс. С игрового я бы пушку наверняка стряс. Но, так или иначе, охотник оказался слишком быстр. Даже Ускорение не смогло сократить расстояние между нами, потому что он его тоже использовал.

Глава 66

Отозвав дрона, я направился к фургону. Мокрый насквозь, чёрт возьми! К счастью, мотор оказался повреждён, но не уничтожен. Он стучал, визжал и скрипел, но работал, так что я медленно покатил по заданному маршруту в сторону Грота.

— Я тут подумал, — подал голос Виллафрид, пока мы ехали мимо старых зданий и полуразрушенных дворцов, направляясь к тоннелю через Ахерон. — Мне кажется, Молох слукавил, говоря, что Древние не участвуют в операциях, потому что берегут свою накопленную тысячелетиями мудрость.

— Да? С чего ты взял?

— Читал «Дракулу»?

— Это книга такая?

— Да. Я же спрашиваю: читал?

— Нет, как-то не довелось. А что?

— В романе Стокера рассказывается про Дракулу, или Влада Тепеша.

— Ну, и?

— Он там спокойно расхаживал при дневном свете, и солнце его не сжигало. Я думаю, хотя книга и вымысел, такой устойчивостью к ультрафиолету обладают все Древние, засевшие в Запретном городе.

— Знаю, Молох так и сказал.

— Погоди, фишка не в этом.

— Хочешь сказать: зачем тогда им понадобился я? Ты к этому клонишь?

— Именно.

— Ну…

— И у меня есть версия!

— Выкладывай.

— В книге Дракула при свете дня терял вампирские способности. Становился практически обычным человеком.

— Ах, вот оно что! И ты считаешь, Древние тоже так косячат?

— Ага. И скрывают это.

— Да-да, это вполне возможно. Ведь в таком случае Древнего можно выволочь на солнышко и прикончить, как человека.

— Именно. Конечно, выволочь его можно только днём, когда он лишён вампирской силы…

— А днём носферату ныкаются в убежищах, из которых их фиг достанешь.

— Верно. Обычные, вроде тебя. А вот спят ли днём Древние? Я что-то сомневаюсь.

— Хм. Ну, я видел саркофаги…

— Но не вампиров в них.

Виллафрид был прав.

— Думаешь, бутафория?

— Вполне допускаю. Запретный город мало походит на надежное убежище. Ты, например, просто зашёл в зал с саркофагами. А вспомни подвал Тристана. Это же бронированный лабиринт!

— Есть, о чём поразмыслить. Буду иметь в виду. Ты молодец, Вилли.

— Рад стараться.

— А я вот на солнце никаких способностей не утратил.

— Полагаю, тем ты и ценен.

Мы проехали ещё немного. Я обмозговывал предположение Герстера. Если он не ошибался, выходило, у Древних имелось уязвимое место. И это могло мне однажды пригодиться. Мало ли, как дела пойдут. Козырь в рукаве — дело хорошее.

Вдруг улица огласилась пронзительным воющим звуком! Я даже вздрогнул от неожиданности. На низких тучах мелькнул алый отсвет движущихся прожекторов.

Броневик свернул направо, и я увидел бегущую толпу. Никак не рассчитывал увидеть в этом районе такое количество людей. Складывалось впечатление, будто тревога выгнала всех, кто оказался поблизости.

Остановив тачку, я вышел, чтобы выяснить, в чём дело.

Улицы оглашались криками. В них слышался страх. Нам всем явно грозила опасность, а я даже не знал, какая.

Приказав Ехидне следовать за мной, я побежал к скоплению людей. Они проносились мимо меня, доставая на ходу какие-то предметы. Паника — вот, какое слово лучше всего описывало ситуацию.