– Морган? – Его спокойный голос прозвучал со зловещим оттенком. – Странно, что Морган оказался таким разговорчивым.
Кортни почувствовала себя неловко. Неужели она всерьез опасалась Бена и беспокоилась за Рио? Сейчас, загипнотизированная гробовым молчанием своего мужа, она почти жалела Бена за то, что он связался с ней, женой Рио.
Она – жена Рио! Эта мысль поразила Кортни как вспышка молнии. Она медленно перевела дыхание и попыталась успокоить Рио.
– Рио, Морган не был болтлив, – умиротворяюще сказала она. – Я просто очень хотела знать хоть что-нибудь о человеке, который спас меня. Я спросила его, и он в общих чертах попытался мне все объяснить.
– Хм.
Что бы это значило?
Черт возьми, Рио еще менее красноречив, чем Морган! Но она – жена Рио и вверяет ему не только свое будущее, но и будущее их еще не рожденного ребенка. Похолодев от его взгляда, Кортни все-таки решилась задать ему несколько вопросов:
– Рио, как ты получил свое прозвище?
Однако Рио еще больше замкнулся. Но внезапно ярость от догадки пронзила ее, и она закричала:
– Черт возьми! Ты заработал это прозвище, отнимая у людей жизнь!
– Да. – Его голос был на удивление спокоен. – Я делал то, за что мне платили, Кортни. И мне присвоили это глупое прозвище потому, что я предпочитал выполнять задания по ночам.
– И, – начала Кортни, – эти задания были… тебе заказывали… убийства? – подавленно спросила она.
– В случае необходимости, – ответил Рио и с улыбкой добавил: – Так получалось чаще всего.
Кортни затошнило, но она задала ему еще один вопрос:
– И тебе платили за выполнение таких заданий?
– Мне платили за спасение, – поправил он ее. – Такое же, к примеру, задание я получил, когда меня наняли, чтобы спасти тебя. – И Рио впервые за это время засмеялся. – Хотя поехать в горы оказалось приятнее, нежели пробираться сквозь какие-то чертовы джунгли.
Даже такого скудного объяснения оказалось достаточно, чтобы пища тяжело всколыхнулась в желудке Кортни. Она взяла бокал и судорожно сделала глоток вина.
– Ты не более чем взятое напрокат оружие, – бросила она ему.
– Вот здесь ты ошибаешься. Компании, на которые я работаю, за прокат любого оружия платят немного. Гораздо больше они платят за мою работу.
В его голосе не было ни единого намека на тщеславие.
– Но почему? – воскликнула Кортни.
– Почему – что?
– Почему ты предпочитаешь именно такую работу?
– Я уже тебе сказал, что я доволен размером вознаграждения, – ответил Рио.
– Но ведь твой отец – очень состоятельный человек! – воскликнула Кортни, выведенная из себя.
– Я уже давно живу самостоятельно.
Ее вновь стало мутить, Кортни закрыла глаза и положила голову на спинку стула. Он принадлежит сам себе. Несомненно, ей надо было бы это знать. Из всех ее знакомых, за исключением Моргана, мужчиной в полном смысле этого слова она могла бы назвать лишь Рио.
– А мне, может быть, жаль этого Бена. – Кортни наконец решилась высказать то, о чем думала.
– Тебе понравится то, что я не убью его?
Это он серьезно? Кортни больше не стала задавать лишних вопросов, так как знала, что слово, данное Рио, непоколебимо.
– Я хочу, чтобы ты сдержал свое слово.
– Придется, – пообещал он. – Возможно, в целях безопасности мне придется что-либо предпринять, но клянусь, что я не нарушу данного слова.
– Спасибо, – устало ответила Кортни. Она не догадывалась, что эта странная усталость в ее голосе вызывала у человека, сидящего напротив, отвращение. Она лишь удивилась, почему он вновь стал таким мрачным.
– Ты научишься жить с этим, Кортни, нравится тебе это или нет. – В его голосе вновь послышался металл. – По крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок, ты вынуждена жить так.
– Что? – Бессонные ночи и недоедание сделали свое дело. Кортни почувствовала, что засыпает, и отрешенно покачала головой.
Рио воспринял этот жест как отказ. Быстро встав из-за стола, он подошел к ней.
– Ты слышала меня? – Он наклонился, взял ее на руки и понес в спальню. – Ты хотела, чтобы у ребенка было имя, вернее, мы оба этого хотели.
Он толкнул ногой дверь в спальню, подошел к кровати и осторожно положил на нее Кортни.
– Ладно. Ты получила то, что хотела. И то, что последует дальше, тоже будет твоим.
Кортни свернулась калачиком, закрыла глаза и вздохнула. Она очень устала. Так о чем же Рио говорил? С трудом она снова открыла глаза и увидела, что его лицо превратилось в жестокую маску.
– Рио, я не… – Кортни попыталась объяснить ему, что не поняла сказанное им, однако он резко перебил ее.
– Сейчас слишком поздно, Кортни, – грубо ответил Рио и стал ее раздевать. – Ты сама установила правила игры, подослав ко мне Моргана. И сейчас ты будешь жить в соответствии с ними. Взяв мое имя, ты приняла все, что с ним связано.
Он снял с нее всю одежду, а затем стал раздеваться сам. Спустя несколько минут Рио лег рядом с ней.
– Ты моя жена. Брак заключен. И ты будешь моей женой везде и всегда, включая и спальню. – Он замолчал, а затем повторил свои прежние слова: – По крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок. Ты поняла?
Кортни не поняла. Однако ей очень хотелось спать, и она прошептала:
– Да, Рио. Можно я сейчас буду спать?
– Конечно, Кортни, – усмехнулся он в ответ.
9
Крепко держа Кортни в своих объятиях, Рио всю ночь не сомкнул глаз. Ночь была теплой, но он не мог согреться. Холод пробрался в его душу.
Кортни считала, что он такой же убийца, как и Бен. Нет, ей казалось, что он даже хуже их. Она считала его хладнокровным расчетливым убийцей, взятым напрокат оружием. Сама она принадлежала к высшему свету. Ее воспитали в неприятии любого насилия.
Внезапно почувствовав себя старым и уставшим от жизни, Рио вздохнул. За несколько коротких часов он поверил, что их брак может быть сохранен. Конечно же, любить – это прекрасно! Это верх блаженства! Но все у него складывалось не так.
Черт! Так почему же Морган… Даже если бы Морган не сказал ни слова, это не имело бы никакого значения. Рио был твердо уверен в этом. Рано или поздно Кортни узнала бы правду о нем и отнеслась ко всему так же, как сейчас. Это можно было предвидеть с самого начала, ведь они совершенно разные люди. Сейчас Кортни была в шоке. Она встретила своего мужчину на выжженной солнцем земле Западного Техаса.
Рио повернулся, чтобы ему было удобнее рассматривать спящую Кортни. Что же отличало ее от тех женщин, которых он знал раньше?
А то, что она была безумно красива.
Но что-то большее, чем внешняя красота, привлекало в ней Рио. Лаская ее взглядом, Рио попытался вспомнить то, как он впервые увидел Кортни в грязной лачуге. Его поразила красота девушки. Но лицо, его выражение вызвало в нем холодную, кровожадную страсть. Оно отражало многообразие чувств, которые она испытала: ужас и отвращение, ненависть и решительность. Она скорее бы умерла, чем позволила зверствующему Бену овладеть ею. Решительность Кортни была сродни донкихотской, скорее даже глупой, но Рио понимал ее положение.
Затем он вспомнил, как выводил ее с гор. Кортни молча шла, уцепившись за лошадь. Она страдала от холода, была в полнейшем изнеможении. За всю дорогу она не проронила ни слова.
Сейчас, глядя на спящую жену, Рио сожалел, что не убил похитителей, таким образом поставив под угрозу ее будущее.
Приехав на ранчо, Рио открыл еще одну Кортни: ранимую, требующую внимания и уважения не только к своей внешности, но и к своему человеческому достоинству. И в то же время это была страстная, дающая любовь женщина, и ему выпало счастье держать ее в объятиях. То впечатление навсегда осталось в его памяти. Это была та Кортни, которая подчинила его тело и овладела его чувствами.
К сожалению, ему довелось увидеть и еще одну Кортни, за которой он наблюдал в течение нескольких часов, когда вернул ее в дом кузины, в родительские объятия. Та Кортни была высокомерной и надменной, истинной представительницей британской аристократии.