Выбрать главу

- Лорд Грей вернулся в Лондон с триумфом. Повелитель Ночи схвачен и ждет казни в подземелье Уайтхолла.

Алита была в отчаянии.

- Повелитель Ночи? - выговорила она срывающимся голосом. - Вы уверены, отец?

- Да, Алита. И тебе прекрасно известно это имя.

Как давно ты знаешь, что это Джейми Мортимер?

- Я.., я не понимаю, о чем вы говорите. - Она никогда не выдаст Джейми, пусть даже всему миру станет известна его тайна.

- Король скоро вернется в Лондон и прикажет казнить его. Эван отличился. Ты должна гордиться своим будущим мужем.

- Гордиться тем, что человек, которого я люблю, сидит в тюрьме в ожидании виселицы? Нет, отец, возможно, Джейми и нарушил закон, но с ним поступили гораздо хуже. Я не могу выйти замуж за лорда Грея.

Если вы любите меня, то не станете принуждать Я не люблю его. Мой муж - Джейми Мортимер.

- "Не люблю", - передразнил дочь лорд Сомерсет. - Да что ты знаешь о любви? Я не любил твою мать, когда обвенчался с ней. Однако мы прекрасно ладили, пока она не умерла родами. К сожалению, с ней вместе погиб и твой брат.

- Почему вы так больше и не женились, отец? - с любопытством спросила Алита. Хотя у него никогда не было недостатка в любовницах, лорд Сомерсет почему-то никогда не думал о том, чтобы взять законную жену и родить наследника.

Поколебавшись, Сомерсет решил сказать правду:

- Мне не нужен наследник. Мы уговорились об этом с Греем, когда пропал этот щенок, младший Мортимер Я выдаю тебя за Эвана, и он становится моим наследником. Не перечь мне, Алита. Я всегда был тебе хорошим отцом и ничего от тебя не требовал, кроме послушания.

- А я всегда была вам послушной дочерью, отец, но в этот раз не могу подчиниться. Я люблю Джейми.

Терпение Сомерсета лопнуло.

- Как ты можешь любить этого выродка? Ты же сама умоляла меня добиться расторжения брака. Как ему удалось тебя окрутить?

Алита хотела было ответить.

- Молчи, я знаю Этот мерзавец, должно быть, искусный соблазнитель, превратил тебя в бесстыжую потаскуху, которой только и надо, что предаваться любовным утехам Советую тебе приберечь свой пыл для лорда Грея - Нет, отец, я не выйду за лорда Грея, - упрямо повторила Алита.

- Тебя никто и не спрашивает Эван с минуты на минуту будет здесь, чтобы оговорить последние приготовления к свадьбе Потому я и послал за тобой.

Словно по мановению волшебной палочки, в это мгновение в дверях появился Эван Грей. Он вышагивал важно, как павлин, на лице застыло надменное выражение Даже издалека было видно, что, схватив Повелителя Ночи, граф сильно вырос в собственных глазах.

Он оглядел Алиту с ног до головы, затем витиевато приветствовал хозяина дома. И лишь потом вновь обернулся к невесте:

- Миледи, вы необычайно хороши. Я с нетерпением жду дня нашей свадьбы.

Угроза, прозвучавшая в его голосе, напугала Алиту. Она знала, что Эван не забыл и не простил того, что она сделала, и собирается отомстить.

Судорожно вздохнув, Алита ответила:

- Никакой свадьбы не будет, милорд.

Она ожидала вспышки гнева, но Грей лишь самодовольно улыбнулся.

- Мне жаль, миледи, что придется ждать целых два дня, прежде чем я начну учить вас кротости и послушанию.

- Раз ни отец, ни вы не хотите Считаться с моими желаниями, я вынуждена сообщить вам причину, по которой брак между нами невозможен. Она многозначительно помолчала, а затем произнесла:

- Я ношу ребенка Джейми.

Грей побелел как полотно, затем побагровел.

- Дрянь! - прошипел он. - Думаете, что раз брюхаты Мортимеровым отродьем, я изменю свои намерения? Но вы глубоко заблуждаетесь. Пусть он вспахал вас первым, но законные дети родятся у вас только от меня. Ублюдок, которого вы носите, быть может, так никогда и не увидит белого света. А если ему удастся каким-то чудом дожить до родов, я позабочусь о том, чтобы его утопили, как котенка.

- Нет! - закричала Алита, похолодев от ужаса. - Даже вы не способны на такую жестокость! - Она обернулась к Сомерсету, глядя на него глазами, полными ужаса. - Отец, умоляю вас...

Тот задумчиво хмурился. Они с Греем в свое время совершили немало неблаговидных поступков, но даже он считал, что убийство невинного дитяти слишком тяжкий грех.

- Нет нужды прибегать к столь суровым мерам, лорд Грей, - заключил он. - Если младенец выживет, нам останется лишь пристроить его в хороший дом.

- Я сам решу, что лучше для моей жены, - холодно ответил Грей. - Или вы забыли, что мы с вами крепко связаны?

Сомерсет сразу сник. Он не мог себе позволить нажить врага в лице Грея.

- Мы поступим, как вы скажете, милорд, - ответил он, уступая силе. Алита принадлежит вам, поступайте с ней, как Считаете нужным, но знайте, что я буду весьма расстроен, если она окажется несчастлива.

- Ваши отцовские чувства трогают меня до слез, - с издевкой произнес Грей. - Я долго ждал этой свадьбы. Теперь от леди Алиты зависит, насколько жестоким мне придется быть, чтобы сделать ее покорной женой.

- Я убью вас, если вы попытаетесь причинить вред ребенку, - произнесла Алита с холодной решимостью. - Он родится и узнает своего отца.

Грей визгливо засмеялся.

- Значит, они повстречаются в аду, потому что Джейми Мортимер уже одной ногой в могиле.

- Я хочу видеть Джейми, - решительно сказала Алита.

- Едва ли это возможно. Мы обвенчаемся через два дня, как и намечалось, затем вы и ваш отец немедленно отправитесь в Уэльс, в поместье Сомерсетов, где и пробудете до рождения ребенка. Мне противна даже мысль о том, чтобы спать с вами, когда вы тяжелы чужим плодом. Не желаю прикасаться к вам, пока вы не избавитесь от ублюдка.

Сердце Алиты внезапно забилось от радости.

У нее появилась отсрочка. Мало ли что может случиться за семь месяцев. Она сбежит из отцовского замка; Джейми вырвется из тюрьмы; король вмешается... Господь дал ей надежду, когда она уже перестала надеяться. Если веришь, все возможно.

Однако свадьба была неизбежна. Обряд венчания был совершен в лондонском доме Сомерсета. Присутствовали лишь священник, ее отец да дворецкий с управляющим, которые выступали в роли свидетелей.

Хотя суд и расторг предыдущий брак. Грей счел за благо не привлекать лишнего внимания к этому событию.

Алита упрямо молчала" в ответ на вопрос, готова ли она взять в мужья Эвана Грея. Это так взбесило жениха, что в конце концов она, побоявшись вспышки его гнева, неохотно произнесла свое "да", но так тихо, что священник вынужден был просить ее повторить ответ громче. Еще немного, и обряд был завершен.

Час спустя Алита с отцом были уже в пути. Прощальные слова Грея были обращены к лорду Сомерсету:

- Не спускайте с нее глаз, Сомерсет. И непременно дайте мне знать, если что-то внезапно случится с ублюдком, которого она носит. Иначе я не покину Лондон, пока она не разродится. Когда я вернусь в Уэльс, ничто не должно напоминать мне о первом браке моей жены. Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать.

- Разумеется, - ответил Сомерсет.

- Предоставляю вам самому все устроить. - Грей обернулся к Алите, самодовольно усмехаясь. - У вас есть несколько месяцев, чтобы поразмыслить обо всем. Не теряйте времени даром, миледи, ибо когда мы наконец воссоединимся, я буду требовать от вас полного и безоговорочного подчинения.

Джейми напрягал глаза, пытаясь различить хоть что-нибудь в кромешной тьме крошечной зловонной камеры. Голова была разбита, тело ныло от побоев.

Сколько дней он здесь? Джейми не помнил, как оказался в тюрьме. Забыл, как его везли из Уэльса в Лондон. Жестоко избив, его связали, заткнули рот и бросили в повозку. Вспоминались лишь боль и почти ежедневные истязания по приказу Эвана Грея. Воду и еду давали столько, только чтобы заключенный не умер от голода, прежде чем его повесят. Но самую острую боль причиняла мысль о предательстве Алиты.

Джейми вскинул голову. В полной тишине он внезапно различил звук шагов, эхом отдававшийся в подземелье. Может, его решили казнить без суда?

Дверь камеры распахнулась, и Джейми ослепил свет горящего факела.

- Смердит, как в свинарнике. - Грей брезгливо поморщился. - Впрочем, в грязи и зловонии тебе самое место.