Выбрать главу

Пантера тревожно шевельнулась, когда Бобби приблизился к ней, но не вырвалась у Алэйны на свободу.

Он дернулся, когда Бобби ввел ему успокоительное, глядя на того сквозь суженные желтые глаза.

Пот побежал по лицу Бобби, когда он отстранился. После минутного осмотра кота, он медленно попятился к двери.

– Мне нужно забрать его в клинику на рентген.

– Нет, – сказал Алэйна. Это была инстинктивная реакция, но как только она это сказала, то поняла, что не доверяет Бобби забрать кота в его клинику.

– Я никуда не позволю тебе его забрать.

Бобби на мгновение в недоумении уставился на нее, прежде чем нахмуриться

– Чем дольше ты остаешься здесь сама с собой, тем более ненормальной становишься. Ты знаешь это? Нравится тебе или нет, это – дикое животное, ты не сможешь держать его.

Алэйна впилась в него взглядом.

– Я больше не твоя подружка. И не должна слушаться твоих приказов. Я нисколько не сомневаюсь, ты подумал, что это была какая-то уловка, только чтобы заполучить тебя сюда, ты, самодовольная задница, но это не так. Я вызвала тебя потому, что ты – ветеринар. А теперь позаботься о нем и заработай свою плату, или убирайся отсюда в ад.

Он стиснул губы. Она не могла видеть выражение его лица, но видно попала в точку. Он думал, что она просто пыталась заполучить его сюда.

– Это будет большой счет. Хирургия всегда дорогостоящая и я должен накинуть еще за риск.

– Прекрасно!

Его глаза сузились, но после пары минут осмотра, он подобрал свою сумку и снова придвинулся к пантере. Алэйна опустила взгляд на кота. Тот не спал, но девушка могла бы сказать, что успокоительное выбило его из колеи, скорее всего потому, что он уже был, слаб от потери крови.

Поглаживая его, она наблюдала за Бобби, выбривавшим место, обезболивающим его, а потом начавшим зондировать дыру, ища пулю. Кот напрягся, но все еще позволяя ей удерживать его.

К тому времени, когда Бобби извлек пулю, очистил рану и извлек другую ампулу, она чувствовала себя ошалевшей и совершенно больной на живот.

– Что это?

– Антибиотики. Я полагаю, в нем где-то между двумястами и тремястами фунтов, но это только приблизительно. Не знаю, насколько ему от этого полегчает. И дам тебе ампулу, чтобы ввести ему, – рассеянно сказал он, пока вводил пантере лекарство, а затем накладывал пару швов, закрывая рану, которая все еще медленно кровоточила.

Когда закончил, он побросал свои припасы обратно в сумку.

– Я пришлю счет, – коротко сказал он, поднимаясь и выходя из помещения с таким видом, словно отряхивал пыль.

Алэйна созерцательно посмотрела на него.

– Задница, – пробормотала она, опуская взгляд на кота и поглаживая его.

– Он собирается пойти прямиком в контроль над дикими животными. Если и есть одна вещь, которую я выучила, рассчитывая на Бобби, это то, что на него всегда можно положиться, чтобы оказаться в полной заднице во всем.

Глава 3

Забирать пантеру в свой дом было, вероятно, одной из худших идей, которые когда-либо у нее были, но Алэйна знала, что не сможет наблюдать за котом и оберегать его в сарае. Девушка подняла кошачью голову и вгляделась в его глаза, пытаясь определить, насколько он был подвижен.

– Нет способа, которым я смогла бы перенести тебя. Сомневаюсь, что смогу даже поднять твою голову, если ты не поможешь. Как я смогу доставить тебя внутрь, где безопасней?

Кот долгое мгновение смотрел на нее и, наконец, начал стараться подняться на ноги.

Ошеломленная, Алэйна просто наблюдала за ним несколько секунд. Наконец, поняв, что он встал, она решила попробовать отвести его в дом. Он, покачиваясь, ковылял вперед, останавливаясь, чтобы восстановить равновесие, но следовал за ней.

Как только они оказались на кухне, Алэйна заперла дверь и постелила покрывало в углу, чтобы он лег на него. Оставив его на кухне, она пошла проверить, накинула ли засов на входную дверь. Когда она вернулась, пантера, лежа на боку поверх покрывала. Встряска прошла сквозь нее. Подойдя к коту, она в течение нескольких мгновений тревожно смотрела на его грудь и, наконец, успокаивающе погладила ее рукой.

– С тобой все будет в порядке. Ты получишь от меня лучший уход. Обещаю.

Когда она наполнила миску водой и поставила ее достаточно близко, чтобы он мог дотянуться, не вставая, то выключила свет на кухне и поплелась по дому, выключая свет и проверяя двери и окна. Наконец, удовлетворенная, она вошла в спальню, скинув шлепанцы и, содрав джинсы, заползла в постель, рухнув от изнеможения.