Глава 9
Марк
Я оставил Тею в руках своего друга Билли, в надежде, что его многолетний опыт соблазнения девушек поможет мне сбить спесь с нашей бедной гостьи, которая так нахально вторглась в компанию моих родителей. Я смотрю на маму с отцом, весело разговаривающих с гостями. Словно их не волнует незнакомка, взявшая в руки рекламную акцию моей компании. Эта миссия всегда возлагалась на родителей. Так было всегда! И меня это устраивало. Словно у нас был свой маленький мирок, в котором мы трудились на благо друг друга – я делаю свою работу и даю работу родителям, и в результате их труда я получаю неимоверные прибыли с продаж коллекций. Но сейчас, что-то идет не так с их бизнесом, и вместо того, чтобы привлечь меня, они просто впустили в наш мирок кого-то незнакомого. Чужого. Я злюсь на себя, что не смог разглядеть проблем компании родителей. Сержусь, что позволил им допустить эту женщину сюда к нам, совершенно чужую для нас.
Но когда я смотрю на нее, в моих штанах происходит восстание. Я не могу контролировать свой член, который молниеносно напрягается, стоит ей войти в поле моего зрения. А этот наряд… Его почти нет на ней. Обнаженная спина, глубокое декольте. Длинные стройные ноги, изредка скрывающиеся под золотой материей. Она до неприличия великолепна. Умна. Очаровательна. Ее улыбка не сходит с лица весь вечер. А мой вечер проходит в борьбе с самим собой. Она ворвалась в мою жизнь вихрем, смешав все планы и мысли. Я хочу прогнать ее обратно и оставить себе навечно.
- Здравствуй, Марк, - ко мне подходит Элоиза и целует в щеку, нежно обнимая за руки.
- Здравствуй, - улыбаюсь в ответ девушке.
- Как твои дела? Такой вечер, а ты один… - ее рука касается моей и задерживается чуть дольше обычного. От этого я немного отстраняюсь назад под видом, что мне нужно обновить бокал.
- Все хорошо. У нас новая коллекция, и она совершенно отличается от того, что было ранее.
- Это действительно хорошо для твоего бизнеса, – она делает глоток, а затем наклоняется чуть ближе. – Ну а что на счет твоей спутницы? Я могла бы составить тебе компанию, - ее голос становится тише с каждым словом. Осматриваюсь по сторонам и вижу, что Билли и Тея стоят не так далеко, но не смотрят в нашу сторону, разговаривая друг с другом.
- Да, моя женщина вон там, - я указываю на Тею. – Рядом с Билли. А я отошел, чтобы взять новые напитки. – Элоиза смотрит в том направлении, куда я указал ранее, и соблазнительная улыбка превращается в маску, наполненную презрением.
- Хм, очень жаль. Я считала, что мы могли бы повеселиться вместе, - все еще наступает дама, гладя меня по руке.
- Прости. Не сегодня, - я целую ее в щеку и ухожу прочь, прихватив бокал для мисс Купер. Посмотрев на часы, понимаю, что гости уже собрались, чтобы можно было представить нашу коллекцию, и пора начинать.
- Нам пора, - говорю я, как только подхожу к Тее и Билли.
- Уже? – интересуется мисс Купер, на лице которой начинает читаться легкая паника. – Я так волнуюсь. – Она теребит кольцо на пальце, прокручивая его несколько раз, и мне становится немного не по себе, потому что мне хочется сейчас сделать две вещи: либо сказать, чтобы проваливала отсюда, и мы справимся сами; либо обнять ее настолько крепко, чтобы все волнение покинуло ее тело.