КОРОЛЕВНЫ.
— Это — воображаемый страх.
— Он зародился от рассказов суеверных старух.
— Отвергнутые женихи слагают небылицы.
КОРОЛЬ. Отчего же каждую ночь изнашиваются ваши покрывала? Изорванные, лежат они утром, — и каждый день шьют вам новые.
КОРОЛЕВНЫ.
— Непрочная ткань рвется, — что жалеть о ней?
— Мы носим тонкие покрывала, — как им не изнашиваться скоро!
— И разве людям дано знать, кто изнашивает их покровы?
КОРОЛЬ. Дороги эти покрывала, и не след расточать казну на такое излишество.
КОРОЛЕВНЫ.
— Твоя казна не истощится.
— Вся страна несет тебе деньги.
— Бедные женщины, которые ткут наши покрывала, кормятся этою работою.
— А также и те, кто их вышивает.
ШУТ. В рваных одеждах и босые, а вокруг них тощие дети.
ЧЕЛОВЕК С КНИЖКОЮ ПОД МЫШКОЮ. Оставили бы себе прибавочную ценность или на себя потратили бы прибавочный труд…
СЛУГИ. Пошел, пошел!..
Человека с книжкою выгоняют.
ШУТ. В холодных хатах спят, а сами ткут багряницы.
КОРОЛЕВНЫ.
— Глупый шут! Уж если мы живем во дворцах, а они в лачугах, то у людей и не может быть иначе.
— Ведь мы не собираем подати.
— Не мы учредили строй и законы.
— Мы только подчиняемся пышным обычаям.
— Но в простых одеждах и босые ходили бы и мы охотно.
— Охотнее, чем в наших диадемах.
— Весело быть простыми и свободными.
— Плясать и горланить песни на простонародных базарах.
— Наш дворец — крепкий затвор.
— Вы, затворившие нас в затворы, золотите кольца наших цепей!
— Осыпайте диамантами наши оковы!
КОРОЛЬ (грозно). Замолчите и отвечайте. Здесь, перед всеми, я вас спрашиваю, и отвечайте передо всеми. Хочу я узнать, куда вы по ночам уходите и что там делаете!
КОРОЛЕВНЫ (упрямо).
— Мы никуда не уходим.
— Мы спим по ночам.
КОРОЛЬ (печально). Так они всегда отвечают мне, упрямые. Что же мне делать? Дочки непослушные, но милые, уйдите к себе, а мы будем вести мудрые речи о вас. Правду говорят за глаза — в глаза только льстят или злословят.
КОРОЛЕВНЫ (одна за другою встают со своих мест, вереницею проходят перед королем, кланяясь ему низко и так, чтобы это выходило красиво и с покорностью. Кланяясь, королевны, говорят отцу). Прости, государь наш батюшка, да хранит тебя Господь многие лета!
Король целует каждую в уста сахарные и каждой отвечает в особину, румяную щечку родительной дланью треплючи.
КОРОЛЬ. Ступай себе с Богом, милая дочка, да будет над тобою наше родительское благословение отныне и до века нерушимое.
Потом, одна за другою, Королевны кланяются гостям направо и налево, так чтобы это выходило приветливо и с достоинством. Кланяясь, Королевны говорят гостям.
КОРОЛЕВНЫ. Простите, дорогие гости и гостьи, в чем что мы не так, нас не корите, добром поминайте, живы, здоровы бывайте, лиха избывайте, добра прибывайте и нас не забывайте!
Каждой отдельно гости направо и гости налево отвечают поклонами, все более глубокими по мере отдаления от короля, — от наклонения головы королями до земного поклона простых людей.
ГОСТИ И ГОСТЬИ (отвечают каждой в особину). Прости, милая королевна, в чем мы тебе согрубили, и то ты нам не попомни, держи нас в добром вспоминаньице, сама словно красная ягодка во темном бору красуючись, да хранит тебя Бог на многие лета, а мы — твои гости, верные слуги и усердные богомольцы.
Королевны, выйдя в сени, перемигиваются. Бегут на полати, прячутся за точеными столбиками и подслушивают. Король же молчит ровно столько времени, сколько надобно, чтобы королевны дошли до своих светлиц в терему, а наверх поглядеть не догадаются. Гости в ту пору пьют, едят, прохлаждаются, наверх потому же не взглянут.
КОРОЛЬ (кряхтит). Эх-эхе-хех!
ШУТ (бренчит позвонками колпака). Милостивые государыни и милостивые государи, помолчите, король говорить хочет.
Все замолчали и стали смотреть на короля. Один Скоморох по верхам глядит.
КОРОЛЬ. Друзья мои, короли и королевичи многих стран, отцы духовные, дворяне, и купцы, и простые люди, не сумеет ли кто из вас разгадать мне эту мудреную загадку, насчет того, куда мои дочки по ночам ходят и что они там, шальные, делают? Что покрывала-то рвут, казне-то убыток чинят немалый ведь! Кто разгадает, за того отдам любую дочь замуж да полцарства за приданое.