Выбрать главу

«Я уже знаю один способ сделать это», — сказал я. «Здесь также есть фосфорные конкреции. Из него можно делать удобрения, но никто пока не нашел способа сделать его экономически привлекательным. Мы можем собрать их за один раз вместе с остальными и таким образом протянуть руку помощи сельскому хозяйству».

«Именно это я имею в виду», — воскликнул Кэмпбелл. 'В точку. Нам нужно это исследование». Уголки его глаз сузились. «Хотели бы вы стать руководителем нового фонда?»

— Боже, нет! Я не знаю, как с этим справиться. Я полевой работник, а не административный тип. Тебе следует найти кого-нибудь вроде Джарвиса».

«Вам не нужно ничего водить. Пустая трата вашего времени. Я легко могу нанять менеджеров. Вы будете отвечать за расследование.

«Тогда меня ничто не удерживает», — сказал я, слегка испытывая головокружение.

"Хороший мальчик." Он поднял бутылку и критически осмотрел содержимое.

— Почти пустой, ничего страшного, заправимся в Суве.

В

Я был в своей каюте, когда услышал запуск двигателя. Я неторопливо подошел к рулевой рубке, где нашел Джорди у руля. Вечер был тихий, без малейшего дуновения ветра. Единственным звуком был звук двигателя, несущего «Эсмеральду» по мирному морю. «Хорошо, что ты сэкономил немного топлива», — сказал я, глядя на один из вялых парусов.

«У меня еще есть несколько литров под рукой. Я всегда оставляю немного больше, чем говорю другим. Майк, какова глубина воды в Фонуа-Фоэ?

— Я не знаю, Джорди. Оно варьируется от года к году. В Пилотной книге указана последняя измеренная глубина в 1949 году примерно как 54.

фута, и остров не был виден. Но в 1941 году он появился, хотя и меньше, чем в 1939 году. Берег на северной оконечности исчез за эти несколько лет».

Дела Джорди складывались не очень хорошо. «Тогда нам нужно быть очень осторожными».

— Джорди, мы уже бывали на мелководье. Более того, мы точно знаем, где он должен располагаться. Чем ты так обеспокоен?

«Мне это не нравится».

— А что нет?

«Это снова».

Я посмотрел на заходящее солнце и оттуда на восток. На небе не было ни облачка, и все было мирно. 'Что это такое?'

«Я не знаю», сказал он. «У меня такое ощущение. Я не доверяю этому бледно-желтому цвету на горизонте. Может быть, нас ждет шторм.

— Что говорит барометр?

«Все еще нормально, ничего страшного. Ну, может быть, я старая женщина.

Он позвал Тэффи и вручил ему штурвал. «Следи за этим ультразвуковым датчиком, Тафф», — сказал он. — Я думаю, мы близки. По крайней мере, мы плыли достаточно долго. Лан, поставь наблюдатель, пока достаточно светло, чтобы увидеть буруны. Если до наступления темноты мы ничего не увидим, развернемся и вернемся завтра утром».

Он нервничал больше, чем я когда-либо видел, и я понятия не имел, почему. Мне казалось маловероятным, что это может иметь какое-либо отношение к возможной погоне Сирены . Мы ничего не видели, и не было никаких оснований полагать, что они придут сюда искать. Они определенно не стали бы оставаться в Валкенейленде, как если бы это было уютное местечко на углу улицы. И хотя мое шестое чувство погоды было далеко не так развито, как у Джорди, на своем веку я пережил множество штормов. Я не видел ни в небе, ни в море ничего, что могло бы меня беспокоить. Я решил оставить Джорди одного и, наконец, направился вниз, оставив его нервно расхаживать по рулевой рубке, пока он прокладывал петлевой курс на ночь.

Утро снова принесло то же самое. Когда мы вышли на палубу искать бараков, было тихо, спокойно и очень мирно. Джорди вернул корабль на курс, а затем направил его вперед. Мгновение спустя он переключился на передачу не более чем на три узла. Эхолот показал сто саженей. Кэмпбелл и девочки тоже вышли на палубу; их голоса звучали неестественно громко в тишине раннего утра. Джорди спокойно сказал: — Дно приближается. Осталось всего пятьдесят саженей. Он замедлился еще больше.

— Это Соколиный остров? — спросила Клэр.

'Прямо. Но вы ничего не видите, — ответил я. 'Просто вода.'

«Двадцать саженей», — крикнул Джим из зонда. Джорди снова взял на себя управление и повторял слова Джима. И вдруг он выругался. "Что, черт возьми, здесь происходит?"

'Что такое?'

«Я не могу держать свою старую лодку на курсе».

Я посмотрел на море, на восходящее солнце. Море имело черную маслянистую поверхность и казалось таким же мирным, как и всегда, но когда я присмотрелся, я увидел повсюду небольшие волны и рябь - очень тревожное зрелище в остальном гладком, как зеркало, море. Это были лишь небольшие завихрения, но их становилось все больше и больше. Я почувствовал, как Эсмеральда подо мной сдвинулась в сторону, а не вперед. И было что-то еще, что-то, чего я не мог уловить. Джорди, очевидно, снова взял корабль под контроль. Тогда Джим