Выбрать главу

Он мог быть нашим асом, но Рамиресу не разрешили его обнаружить. Я осторожно прикрыла рот рукой, кашлянула, а затем осторожно опустила руку, старательно избегая неожиданных движений. Я не хотел привлекать внимание остальных. Билл снова подмигнул, и через секунду его лицо исчезло.

Кэмпбелл говорил и говорил, отчаянно пытаясь найти аргументы, которые могли бы убедить Рамиреса отказаться от своих планов. Я снова почувствовал странную вибрацию в ушах, странную дрожи в голосе Кэмпбелла, как будто там были какие-то помехи, тон настолько низкий, что его невозможно было услышать. Невдалеке послышалось шипение, словно паровоз выпускает пар. Эсмеральда вздрогнула . Внезапно шум на палубе стал громче.

Рамирес прервал Кэмпбелла, повернулся и, к моему ужасу, направился к иллюминатору. Я напряглась, но затем он повернулся к нам и начал говорить. Я понял, что он ничего не видел.

«Что бы там ни происходило, меня вполне устраивает», — холодно сказал он. — Как только эта кучка идиотов разделит два корабля, мы пойдём своим путём. Вы не пойдете очень далеко, милю или около того, прямо вниз. Мы затащим тебя в глубокую воду или направим нос на ту штуку.

Он посмотрел на Джорди. — Мы взяли на себя смелость перенять одну из ваших идей, капитан. Мы прикрепим взрывной заряд к вашему корпусу, и тот шторм сделает все остальное.

Зубы Джорди громко скрипнули, но он ничего не сказал. Кто-то пробежал по палубе над нашими головами, а другой закричал. Рамирес взглянул вверх. «Похоже, они почти закончили».

Я услышал стук тяжелых ботинок по лестнице, а затем стук в дверь. По жесту Рамиреса один из охранников открыл дверь. Хэдли вошел. Он посмотрел на нас с глупой ухмылкой, не коснувшейся его холодных голубых глаз, и, шепча, наклонился к Рамиресу, который тут же повернулся и снова посмотрел в иллюминатор. Я поблагодарил Бога, что Билл остался вне поля зрения. Или это было?

Рамирес обернулся. «У вас есть какие-то особые предпочтения?» Глубокая вода или Соколиный остров? Кажется, там происходит какая-то активность». С улыбкой он сказал Марку: «Это удача. Что может быть лучше для того, чтобы исследовательский корабль потерпел крушение, чем неосторожный визит в Валкенейленд в самое неподходящее время? Составь на минутку компанию нашим друзьям, да? Последний против Марка. Он резко повернулся и вышел из каюты, сопровождаемый Хэдли. Джорди какое-то время смотрел на них, а затем перевел взгляд на Марка. «Каким нищим ты стал!» — сказал он презрительно. «Вы действительно думаете, что я буду просто смотреть, как вы уничтожаете мой корабль и убиваете мою команду? Если мне придется умереть, я бы сразу взял тебя с собой. Он встал со стула. После отъезда Рамиреса атмосфера в каюте мгновенно изменилась. Казалось, мы все понимали, что Рамирес обладал настоящим авторитетом в сочетании с холодным и преступным умом, в то время как Марк мог лишь скрыть свою неуверенность в себе за тонким слоем развязности и явной жесткости. Каждый из нас был готов воспользоваться этим в случае необходимости. Когда Джорди поднялся на ноги, Марк отдал приказ охранникам, которые подняли винтовки. «Будьте осторожны, — сказал Марк, — они стреляют — они обученные убийцы».

— Я тоже, — угрожающе ответил Джорди. Он продолжал подниматься; Лан последовал его примеру.

Марк снова сказал что-то по-испански, и один из охранников выстрелил, очевидно, не целясь. Удар был оглушительным. Мы отпрянули, когда осколки полетели из того места возле ног Джорди, где пуля застряла в полу. Джорди на мгновение заколебался, и я быстро закричал: «Прекрати, Джорди, у тебя нет шансов». Пули быстрее тебя.

Джорди взглянул на меня из-под бровей, но я сделал быстрое режущее движение рукой и бессистемно подмигнул ему. Его хмурое выражение лица исчезло, и он снова сел, а за ним последовал Ян. Оба были настороже; Теперь я знал, что мне удалось их предупредить.

Шум над нашими головами продолжался. «Я думаю, они немного все портят», — сказал Джорди, глядя вверх.

— Ты не возражаешь, если я закурю, Клэр?

Я полез в карман, но напрягся, когда ствол пистолета повернулся и остановился на мне. «Господи, Марк, я не могу даже закурить?»

Он посмотрел на меня с удовольствием. — Курение вредно для тебя, Майк. Давай, но смотри, не вынимай из кармана ничего, кроме сигареты.

Я медленно убрал руку, когда Марк что-то сказал охранникам. Ствол орудия слегка опустился. Я открыл пачку и засунул сигарету в рот. Именно тогда я снова увидел в иллюминаторе лицо Билла, видимо, встревоженное выстрелом, как я и надеялся.

Дверь каюты приоткрылась. Один из охранников обменялся несколькими словами с кем-то в коридоре, затем дверь снова закрылась. Очевидно, Рамирес тоже хотел знать, что означает стрельба. Я сунул руку обратно в карман и спросил человека с пистолетом: «Фосфорос?» Он не ответил, и мне удалось достать спички, не подвергаясь угрозам. Закурив сигарету, я сказал: «Послушай, Марк. Ты знаешь всех здесь в каюте. Некоторые из нас были вашими друзьями, некоторые даже больше, чем друзья... гораздо больше. Что ты, черт возьми, за человек? Мне было трудно с ним разговаривать и при этом держать голос под контролем.