Выбрать главу

Через несколько минут Йен и Тэффи положили весла, лодка медленно скользила и лежала, слегка покачиваясь. Билл был одет в темную одежду, и все, что я видел, это лунный свет на его зубах, когда он спускался с края. «Вы уверены, что ваша лампа водонепроницаема?» — спросил Джорди. «Да, да», — ответил Билл. «Я подам один световой сигнал, когда закончу».

Он молча уплыл, а мы, не говоря ни слова, ждали его сигнала. Казалось, прошло много времени, и я начал задаваться вопросом, какого черта я делаю здесь, в этом тропическом порту, да еще и занимаюсь адским пиратством. Он немного отличался от моего стола в институте.

— Это займет у него много времени, — сказал я Джорди.

«Не волнуйтесь», — ответил он. «Мы профессионалы!

Я глубоко вздохнул и попытался расслабиться на жестком доске лодки, все время не спуская глаз с Рамиреса.

корабль. Внезапно на мгновение вспыхнул свет, такой тусклый и исчез так быстро, что я задумался, действительно ли я видел его или мои глаза обманули меня.

— Это он, — тихо сказал Джорди. «Гребля. Осторожно.'

Размеренными взмахами весел мы скользили вперед, пока над нами не показался борт корабля. Что-то ударило меня в лицо, и я был в шоке. Джорди сказал мне на ухо: «Заткнись, черт возьми».

Я почувствовал, как он встал, и он сказал тем же очень мягким голосом, который намного тише шепота: — Мило со стороны Билла. Он повесил здесь для нас веревочку. Пристегнитесь там.

Джим на носу привязал веревку. Джорди сказал: «Я пойду первым».

Он вскарабкался, как обезьяна, и скрылся за перилами, Лан последовал за ним, а затем пришел я. Я видел, что они использовали веревочную лестницу, которая висела прямо над лодкой. Мои глаза уже привыкли к темноте, и с помощью убывающей луны и тусклого света якорных огней я мог видеть довольно кое-что. На палубе никого не было, но с кормы я услышал звуки голосов. Кто-то подошел к нам, и я услышал голос Билла, мягкий и неожиданно близкий: «Он у меня есть».

— Что ты с этим сделал? — спросил Джорди.

'Ничего особенного.' Голос Билла звучал так, будто ему было весело. «Но он, вероятно, еще некоторое время не проснется».

Остальные тоже были на палубе. Джорди сказал: «Мы пойдем группами по два человека». Майк пойдет со мной. Мы делаем известное

«трюк вперед-назад».

'Что это такое?' — спросил я, стараясь говорить так же тихо, как он.

«Шшш».

'Кто-то идет. Джим и Тэффи, поймите.

Я смотрел, как две тени скользят по палубе, пока тьма не поглотила их. Затем я услышал то, что тренированные уши Джорди слышали много раз раньше: осторожные шаги, доносившиеся со стороны юта. Мы видели этого человека, когда он выходил из-за угла рубки; в руках у него была кружка, и он старался ничего не пролить — вероятно, кофе для кого-то впереди. Внезапно, к моему большому удивлению, прямо перед ним возникла черная фигура, и я услышал очень мягкий голос Тэффи: «О, это мило с твоей стороны, кофе».

Мужчина остановился и от удивления сделал шаг назад. Он собирался что-то сказать, когда что-то мелькнуло перед его лицом, и он вцепился руками в горло. Тэффи, как настоящий профессионал, подхватила упавшую кружку с воздуха. Мужчина, казалось, ни с чем не боролся. Он отступил на два шага и упал. Я увидел, как Джим наклонился над ним, и они вдвоем потянули его к нам, причем Тэффи использовала только одну руку.

«Кто хочет горячего кофе?» он спросил. — Ни капли не пролилось.

— Не будь идиотом, — прорычал Джорди.

'Что это было?' Я спросил.

'Скоро. Это два. Как ты думаешь, сколько еще, Билл?

— Когда я только что был на палубе, их было пятеро. Но я не знаю, сколько их там внизу.

Джим и Тэффи начали связывать свою жертву и затыкать ей рот. «Мы делаем это. Ребята, просто идите назад и боритесь с этим41

Палуба чистая, — сказал Джорди.

Двое мужчин молча растворились в темноте. Я пошел помочь Джорди закончить работу. Мужчина совершенно безвольно лежал на палубе. «Что, черт возьми, Джим с ним сделал?» Я прошептал.

«Старый колониальный трюк; шелковый шарф с грузом на одном конце. Мы узнали это от индийского инструктора. Но, к счастью, Джим не задушил этого парня — он придет в себя».

Мы услышали глухой стук со стороны квартердека. Джорди щелкнул языком. «Кто-то там неосторожен. Пойдем, я хочу посмотреть, правильно ли Билл выполнил свою работу».

Он встал и спокойно пошел на носовую палубу, ничуть не прячась. Он остановился у переднего люка и попробовал его рукой. «Билл все еще может это сделать. Никто сюда не подходит.

Затем он осмотрелся вокруг, пока не нашел то, что хотел: бессознательное тело моряка, стоявшего на вахте. Он перевернул неподвижное тело и начал связывать руки. «Не то чтобы я не доверял Биллу, — сказал он, — но лучше закончить все аккуратно. Ты делаешь ему ноги — с его шнурками».