— Идеально. — Она улыбается мне снизу вверх. — Ты выглядишь таким красивым.
— Великолепно, — фыркает Джексон, подталкивая локтем мою сестру. — Я с трудом держу себя в руках.
Я игнорирую их и их смех. Раздается стук в дверь, и Деррил просовывает голову внутрь.
— Все гости уже здесь, и Оливия готова. А ты?
Еще один приступ нервозности скручивает мой желудок, но, несмотря на это, я киваю. Он распахивает дверь шире, и я выхожу. Нетерпеливо прохожу по коридору и выхожу через маленькую дверь в большую церковь. При моем появлении люди начинают оживленно переговариваться, следом за мной входят мама и Мэдди.
Они занимают свои места в первом ряду и держат друг друга за руки, как будто у них никогда в жизни не было разногласий. На это приятно смотреть. Приятно видеть свою семью с некоторым подобием любви и нормальности после безумной смерти отца.
Джексон и Деррил придут на свадебную вечеринку. Мы с Оливией выбрали по два человека, каждый из которых будет здесь с нами, и решили, что выберем людей, которые были с нами с самого начала — Селена, Деррил и Джексон. Я знаю, что это не поровну, поэтому я сделал кое-что, чтобы выровнять счет. Цвет, который Оливия выбрала для подружек невесты и шаферов, очень красивый — жемчужно-серый, переходящий в темно-синий. Поэтому я попросил портного сшить смокинг из того же материала, что и платье у подружки невесты — Селены. А потом я связался с братом Оливии, Чейзом. Удивительно, но он был более чем счастлив стать «подружкой невесты» Оливии. Она не знает, что я сделал это для нее, и, насколько ей известно, ее брат слишком занят, чтобы вернуться домой к нашей свадьбе. Я не могу дождаться момента, чтобы увидеть ее лицо, и надеюсь, что Селена поймает все это на камеру, как я просил.
Через секунду пианино начинает играть, врываясь в мои мысли. Свадьба — это начало... моя свадьба — это начало. Мои ладони становятся скользкими от пота, и я тру их пальцами, не отрывая глаз от открытых дверей в задней части комнаты. Селена подходит к двери в своем прекрасном платье и ждет, пока Деррил и Джексон возьмут ее за локти.
Я улыбаюсь, прекрасно понимая, что мой план сработал. Чейз здесь, и он собирается провести свою сестру к алтарю, потому что Рика нет, чтобы сделать это. Она думала, что ей придется идти одной. Если Чейз не справится, я сам провожу ее, черт возьми, и передам ее себе же. Я снова улыбаюсь собственной нелепости. Я просто хочу сделать ее счастливой.
Две маленькие девочки в пышных белых платьях выходят из дверей, когда Селена, Джексон и Деррил достигают алтаря и присоединяются ко мне на верхней ступеньке лестницы. Очаровательные маленькие девочки (дети двоюродной сестры Оливии) украшают проход красивыми белыми, серыми и голубыми цветами. Я наблюдаю за ними всего несколько секунд, прежде чем мои глаза снова устремляются к двойным дверям. Она следующая. Она сейчас придет.
Я не знаю, как это случилось. Не знаю, как я оказался у алтаря, ожидая девушку своей мечты... все, что я знаю, — это то, что она хочет меня. Она будет хотеть меня вечно. Оливия делает меня счастливым, живым, как будто я могу сделать что угодно. Эмоции подступают к горлу, и я с трудом сглатываю и расправляю плечи, чтобы избавиться от них.
— Полегче, большой мальчик. — Джексон усмехается себе под нос. — Она сейчас придет.
Затем я вижу, как белая ткань мелькает у края двери, и через секунду она уже там. Моя невеста.
Я перестаю дышать, так как воздух вырывается из моих легких при виде ее в красивом облегающем белом свадебном платье. Оно облегает изгибы ее тела, расходясь книзу и оставляя длинный подол. Мой пристальный взгляд скользит вверх по ее телу и лицу, скрытому тонкой белой вуалью. За руку ее держит гордый брат с серьезным лицом, взгляд его зеленых глаз устремлен на алтарь перед ним. Я слышу всхлипывания, вздохи и тихие шепотки наших родственников, но не смею оторвать глаз от идущего навстречу совершенству. Теперь все, чего я хочу — увидеть ее лицо. Я хочу увидеть ее эмоции. Увидеть, взволнованна ли она так же, как я.
Через несколько небольших вечностей она стоит передо мной со своим братом, выглядящем словно пес, защищающий дом.
— Теперь она твоя, — говорит мне Чейз. — Но я всегда буду заглядывать ей через плечо. Обращайся с ней хорошо: как с принцессой.
Я отрицательно качаю головой. Нет, не как с принцессой.
— Как с королевой.
Губы Чейза растягиваются в широкой улыбке, и он кладет ее руку в мою. Он целует Оливию в щеку, а затем спускается вниз и становится позади Селены, присоединяясь к гостям со стороны невесты. О крепко, жадно сжимает мою руку, переплетая свои теплые, мокрые пальцы с моими. Священник начинает говорить, и я чувствую, что Оливия становится немного беспокойной рядом со мной. Когда я смотрю на нее, то слышу, как она шепчет себе под нос: «К черту все это!» Она откидывает вуаль с головы и бросается на меня, прижимаясь своими губами к моим. Гости радостно аплодируют, улюлюкают, свистят и смеются над внезапным желанием Оливии поцеловать меня. Позади себя я слышу, как Деррил и Джексон стонут и вполголоса произносят: «Господи Иисусе». У меня не так много времени, чтобы запечатлеть поцелуй, я все еще под впечатлением от ее прекрасного лица. Когда мое тело начинает реагировать на ее рот, я обнимаю О за талию и крепче прижимаю к себе.