«Ее отцу очень нравился «Волшебник страны Оз», но мама настояла на нормальном написании».
Раздался смех. «Нет, меня зовут Харм, а не Глинда, Добрая Волшебница».
«Его бабушка всегда твердила ему, что никогда не следует лезть в чужие дела».
Всегда говорил это имя с заглавной буквы. Оно закрепилось, когда ему было лет двенадцать. Он не использует своё настоящее имя. Спасибо, Джоанна, что кормишь их.
Она кивнула, взяла лопаточку и вернулась к яйцам, пока Итан открывал банки для животных.
Он погладил каждую из них. «Ладно, ребята, вы уже съели десерт, теперь идите и ешьте основное блюдо. Какое у вас красивое имя, Джоанна. Откуда оно взялось?»
Она раздумывала, что ему рассказать; он ясно видел это по её лицу. Он бы с удовольствием сыграл с ней в покер, она бы потеряла все свои трусики.
«Бабушку звали Джоанна», — сказала Отем.
Осторожно приложив нож к тарелке, Итан увидел, что на ней есть сколы. «Я никогда её не встречал; она умерла, когда я был маленьким.
Помнишь, Итан, я тебе говорила? Она умерла от большой буквы «С».
«Я помню. Мне жаль», — сказал ей Итан.
Джоанна пожала плечами. «На самом деле она была моей прабабушкой, и ей было девяносто четыре».
Итан наблюдал, как она высыпала последнюю капсулу из пузырька с лекарством и протянула ее Отем.
«Вниз по течению, милая. Последний».
«Ты дал ей один вчера вечером?»
Джоанна кивнула, когда Большой Луи поднял голову от своего теперь пустого
миску с едой и залаял. Итан и Джоанна мгновенно пришли в себя.
Через мгновение в кухонном окне появилось лицо Харма. Итан открыл дверь и отступил назад. «Что случилось, Харм?»
«Я вчера вечером вышла из дома без алоэ вера, шериф, и у меня ужасно болит лицо. Гленда сказала, что Фейдин сказал, что у тебя, наверное, есть алоэ вера».
Джоанна с открытым ртом смотрела на его обгоревшее лицо, так ясно различимое в ярком утреннем солнце. Она не заметила этого, когда принесла им тосты и кофе. Отем спросила: «Что с вашим лицом, мистер Харм? Что такое алоэ вера?»
Итан сказал: «Харм пытался подготовиться к отпуску в Миртл-Бич. Он хотел выглядеть загорелым красавчиком перед отъездом, ну, знаете, чтобы выйти на пляж в образе местного чувака».
Харм ухмыльнулся. «К сожалению, я не послушал Майло из Golden Tan. Я настоял на том, чтобы три дня подряд ходить в его солярий на полный день, и при этом не закрывал лицо».
Итан рассмеялся: «Подожди, Харм. Я принесу алоэ вера». Он услышал, как Джоанна сказала дочери: «Алоэ вера — это липкая зелёная мазь, которая смягчает жжение от сильного солнечного ожога».
Осень уставилась на Харма. «Я думала, ты тёмный, как мой лучший друг Тимми Джефферс. А теперь вижу, что ты тёмно-красный. Должно быть, больно. Держу пари, твоя мама на тебя сильно накричала».
Этого было достаточно, чтобы Джоанна рассмеялась.
Большой Луи вскочил на ногу Харма. Итан лишь покачал головой, направляясь в ванную за алоэ вера, которое Фейдин купила ему после обжигающе жарких вечеринок по случаю Дня независимости шесть недель назад, когда он сам себя изжарил, но хорошо. Он снова задумался, как ему вытянуть из нее хоть какую-то информацию, как заставить ее поверить, что он может ей помочь. Он не хотел спугнуть ее, заставить сбежать. Он должен был быть терпеливым, должен был попытаться завоевать их доверие. Он не думал, что у него есть выбор. Здесь происходило что-то очень плохое. Он нутром чувствовал, что должен был знать, что происходит, чтобы уберечь их.
11
ДЖОРДЖТАУН, ВАШИНГТОН, округ Колумбия
Воскресенье
Мистер Мейтленд сказал: «Она ушла».
Савич поднес мобильный телефон ближе к уху.
«Кто ушел?»
«Мелисса… Лисси… Смайли. Помнишь, Савич, шестнадцатилетнюю грабительницу банка, которую ты шесть дней назад поместил в больницу на ремонт? Мне только что позвонила агент Догерти, которая охраняла её в Вашингтонском мемориальном госпитале».
«Что значит, её больше нет? Она умерла?» — спросил Савич, краем глаза глядя на Шона и его приятеля Марти, которые бросали в корзину, установленную у гаражных ворот. Оба ребёнка играли довольно хорошо, если учесть, что им едва исполнилось десять лет, а кольцо было на три фута ниже обычного. У них было много промахов. Он покрасил гаражные ворота три месяца назад. Пора нанести новый слой краски.
«Нет-нет, парень плавно, как шёлк, подошёл к нашему агенту, сидящему в кресле у комнаты Лисси Смайли, вытащил из кармана пиджака свои удостоверения ФБР, попутно показал Доэрти свой SIG, прикреплённый к поясу, и сказал, что пришёл отработать смену, дать Доэрти немного отдохнуть. У Доэрти не было причин сомневаться в его словах, и, признаю, сегодня всё-таки воскресенье, и играли «Ред Сокс» и «Янкиз». Доэрти действительно пришло в голову спросить у своего начальника во время седьмого иннинга, когда его ожидают вернуться, поскольку его не уведомили ни о каких изменениях, и его начальник продолжает говорить ему, что замену не прислали, и что он идиот. Он довершил это тем, что не вспомнил имени агента.