«Хотите ли вы мне еще что-нибудь рассказать?»
«Да. Блаженный всё ещё на свободе. С субботнего вечера мы прочесываем окрестности.
за него, и поверьте мне, все понимают, насколько он опасен. Я знаю, что он здесь, прячется в одной из сотен пещер, которыми усеяны эти горы.
И я знаю, что он не уйдёт без Отем, поэтому я держу поисковые группы рядом с домом. Но найти его здесь, в лесах Титус-Хитч, шансы не так уж велики.
«Если ему нужна Отем, он выйдет. Как я уже сказала, Отем рассказала мне всё, что знала о Блаженной.
Единственное, ей семь лет, так что прямолинейное изложение — не её конёк. У меня всё ещё много вопросов.
«Надеюсь, мать Отем, Джоанна Бэкман, скажет больше. Если ей трудно с этим смириться, я не могу её в этом винить».
Итан сказал: «На самом деле, это я не могу заставить себя принять это.
Джоанна – настоящий боец. Она уже многое мне рассказала, и я могу тебе всё рассказать.
А вот Отем, она на самом деле звонит тебе телепатически — ну, у меня тоже к тебе много вопросов.
«Я буду там сегодня», — сказал Савич.
«Шериф, вы абсолютно уверены, что это сделал Блаженный Бэкман?»
"Да."
«Тогда не находите ли вы странным, что он выбрал именно это время для совершения этого ужасного убийства, убийства, могу добавить, которое произошло совсем не так уж близко к осени?»
Итан выругался: «Чёрт меня побери, идиот.
Блессед сразу понял, что я ему позвонил, знал, что я буду занят этим бардаком. Он хотел, чтобы я вышел из дома. Он, должно быть, следил за домом, ожидая, когда я уйду.
Ее там охраняют всего два заместителя.
Итан отключил телефон, бежав через лес к своему «Рубикону», а Большой Луи лаял и мчался рядом. Они запрыгнули в машину, и Итан нажал на газ, помчавшись по каменистой грунтовой дороге.
Он не знал номера мобильного телефона Джоанны, поэтому позвонил на стационарный телефон ее дома.
Ответа не было.
Через минуту он снова позвонил. Ответа всё ещё не было.
Будь он проклят, идиот. Блаженный наслал на него ужас, и тот его засосал. Он спас его от Осени.
Он позвонил Ларчу на мобильный. Три гудка. Итан был готов запаниковать, когда Ларч взял трубку, его голос, как у старого доброго мальчика, был глубоким и глубоким.
«Ларч, это я. Что там происходит?»
«Ничего, Итан. Всё тихо».
Итан подумал, что сейчас потеряет сознание от облегчения. «Ларч?»
«Йоу».
Как и положено в Ларче, чем меньше слов сказано, тем лучше.
Ничего подозрительного в этом «йоу», ничего от Блесседа не прозвучало. «Позови Гленду».
«Не могу, Итан. Гленда должна проверить дом и территорию. Потом, кажется, она пошла к девочкам.
комната."
«Она в доме? Сколько времени?»
«Ну, раз уж ты об этом заговорил, её нет уже добрых десять минут. Наверное, разговаривает с Джоанной и Отем. Хочешь, я её позову?»
«Вызовите людей в лес вокруг дома. Буду через минуту». В этот момент Итан, клубясь пылью, свернул на подъездную дорожку. Увидев его, Ларч выскочил из патрульной машины.
«Что случилось, Итан?»
У Итана зазвонил телефон. Он проигнорировал его. «Если увидишь Блаженного, Ларч, не забудь — не смотри ему в лицо, иначе с тобой случится то же, что с Оксом».
Доставай свое оружие и оставайся позади меня».
Входная дверь была не заперта. Итан тихо проскользнул внутрь, держа «Беретту» наготове. Большой Луи шёл за ним.
Он услышал шепот Ларча: «Ты думаешь, Блаженный добрался до Гленды?»
Они услышали низкий, хриплый женский голос, голос Гленды. Итан поднял руку, помахал Ларчу и тихо направился на кухню.
Гленда крикнула: «Перестаньте пытаться подкрасться ко мне, шериф. Я знаю, что вы где-то там; вы наделали больше шума, чем стадо слонов».
Джоанна крикнула: «Итан, держись подальше. У неё пистолет».
«Ага, конечно, леди, и если вы что-нибудь попытаетесь сделать, я вам голову снесу. Вы мне не нужны».
Джоанна сказала: «Ты ведь все равно меня застрелишь, да?»
«Ну, позвольте мне сказать, что я делаю то, что должен. Вы всё равно меня не остановите. Шериф, не выходите отсюда, слышите?»
«Да, я тебя слышу». Итан услышал тихий гул их голосов, но не смог разобрать слов. Затем он услышал голос Отем, отчётливый и громкий.
«Я не хочу возвращаться с тобой, не вернусь! И я не трогаю свою маму…»
Он услышал крик Гленды: «Заткнись, слышишь меня? Заткнись!»
Джоанна закричала: «Большой Луи!»
Большой Луи промчался мимо Итана, дико лая, потерял равновесие, врезался в кухонный проём и помчался прямо к ней, выбивая безумную татуировку ногтями по кухонной плитке. Он услышал крик Гленды, услышал выстрел, неприлично громкий в маленькой кухне. Итан бросился на кухню вслед за ним.
Он увидел, как Джоанна мощным правым джебом ударила Гленду в челюсть. Голова Гленды откинулась назад от силы удара. Большой Луи лязгал головой, сомкнув челюсти на ноге Гленды. Она замотала головой, пытаясь освободиться. Отем схватила горшок и с размаху ударила Гленду в спину, чем и задела её.