Выбрать главу

Мы стояли так, почти касаясь друг друга, два сгустка оскорбленной гордости в центре кабинета. Воздух трещал от напряжения.

Дамиан смотрел на меня, его челюсть напряжена до хруста, пальцы сжаты в кулаки. Я видела, как в его глазах борются ярость, разочарование и… что-то еще. Что-то похожее на осознание собственной неправоты. Он действительно ожидал слишком многого от меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вдруг его взгляд упал на мою щеку. Он замер. Его гнев будто схлопнулся. Дамиан резко отступил на шаг, словно обжегся. Его плечи опустились, а когда он поднял глаза снова, в них не было прежнего огня. Было нечто неловкое.

Он отвернулся, резко прошелся по кабинету, остановился у стола, оперся руками об него, склонив голову. Тишина повисла тяжелая, гулкая. Когда он заговорил снова, голос был приглушенным, обращенным больше к столу, чем ко мне:

- Прости. Это… было недостойно меня. Я потерял контроль. Не оправдываюсь. Ты права. Я выместил на тебе свою злость на Блэквудов и… на ситуацию. Ожидал невозможного. Повел себя как варвар.

Я молчала, давая его словам повиснуть в воздухе. Его искреннее раскаяние было неожиданностью, сильнее, чем его ярость.

Он вздохнул, глубоко, и выпрямился, собирая остатки своего достоинства, но уже без прежнего холодного величия.

- Я позвал тебя не только ради информации о Блэквудах, - начал он снова, его тон стал ровнее, деловитее. - Хотя этот мотив был… ошибочен и приведен в действие отвратительно. Сия… Мы связаны. Перед лицом кланов, перед всем вампирским миром - мы почти муж и жена. - Он произнес это без пафоса, как факт. - Общество будет наблюдать за нами. Искать трещины. Любое несоответствие роли «влюбленных молодоженов» станет оружием против нас. Против наших кланов.

Он подошел ближе, но осторожно, соблюдая дистанцию, которую сам же нарушил.

- Мы чужие. Мы не знаем друг друга. Не знаем, что может вывести из себя, что рассмешить. Это незнание - слабость. Смертельно опасная слабость. Вчера в зале мы сыграли спектакль. Но спектакль не может длиться вечно. Нам нужно… научиться быть парой. Узнать друг друга. Хотя бы основы.

Он посмотрел мне прямо в глаза.

- И ничего, что я стал обращаться на «ты»? - спросил он. - Все же, по меркам общества, мы… близки. Муж и жена. Формально. - Он чуть наклонил голову. - Если это тебя оскорбляет…

Я выдержала его взгляд. Его признание ошибки и это новое обращение ломали стену. Немного. Оскорбляло? Нет. Это было… логично. И даже удобно в этой игре. Притворяться влюбленными на «вы» было бы еще сложнее.

- «Ты»… приемлемо, - ответила я. - Раз уж общество считает нас мужем и женой. Формально. - Я повторила его слова. - И ты прав. Нам нужно… синхронизироваться. Ради выживания. Ради того, чтобы в следующий раз, когда ты решишь устроить погром в кабинете, я знала, куда отойти.

На его губах мелькнуло что-то, почти похожее на улыбку. Крайне сдержанную и мгновенную.

- Завтра. После заката. Здесь же. Ужин. Без свиты. Без карт. Без… Блэквудов. Поговорим. Об орхидеях. О замке. О чем угодно, что не касается войны. Начнем учиться… быть... - Он запнулся, подбирая слово. - Быть парой. Перед глазами вечности.

Это был стратегический ход.

- Хорошо, Дамиан, - согласилась я, мой голос был спокоен. - После заката. Без войны. - Я повернулась к двери, чувствуя его взгляд на спине - уже не оценивающий, а задумчивый. - И… спасибо. За «прости». И за переход на «ты». Это упрощает игру.

Я вышла, оставив его еще немного насыщенного гневом, стыдом и первым, очень осторожным шагом к чему-то, что могло стать не просто союзом, а партнерством. Пусть вынужденным. Пусть хрупким. Но партнерством двух сильных личностей, а не господина и покорной невесты. Игра определенно вышла на новый уровень.

Глава 6. Ужин при свечах.

Закат окрасил небо над замком Тенебров в кроваво-багровые тона, словно предвещая неспокойную ночь. Я стояла перед зеркалом в своих новых покоях, поправляя складки платья - глубокого синего цвета, без кричащих алых акцентов. Простота и сдержанность.