— Хотел бы я на это посмотреть, Малышка. — сказал Буги, наклоняясь, чтобы заглянуть мне в лицо. — Ты выглядела сексуально, отсасывая Кингу.
— Я...
Кинг снял меня со своего плеча, ставя на ноги перед собой. Буги подошел ко мне сзади, достаточно близко, чтобы я чувствовала его грудь. Он вытащил свой нож, разрезая мою рубашку, прежде чем проделать то же самое с леггинсами, от прохладного воздуха у меня по коже побежали мурашки.
Буги поцеловал меня в плечо сквозь маску, прежде чем связать мои руки гирляндой огней.
— Я думаю, что искусство шибари – это то, что нам нужно попробовать, и, хотя это заставит тебя не двигаться, это не то. — сказал Буги. — Но однажды я бы хотел подвесить тебя и трахать до тех пор, пока ты больше не сможешь дарить нам оргазмы. Но до тех пор хватит и этого.
Он обмотал лампочками мою шею, потянул их назад, и меня дернуло назад, давление было сильным, но не слишком, так как лампочки не давали им затягиваться слишком сильно.
— Если это станет слишком, скажи «Хэллоуин», и мы остановимся. — сказал Кинг, касаясь моих губ большим пальцем. — Поняла?
— Да. — сказала я, облизывая его большой палец, прежде чем взять его в рот и пососать.
Буги отошел от меня, и не успела я опомниться, как вокруг моего тела зажегся свет. Они были красными, и поскольку были светодиодными, оставались прохладными.
— Давай, Куколка, я думаю, тебе нужно посидеть на коленях у Санты. — сказал Кинг, притягивая меня к себе.
Буги сидел в кресле Санты без рубашки, с расстегнутыми штанами, поглаживая свой член, уделяя особое внимание пирсингу. На голове у него была шляпа Санты. Контраст между его татуировками и окружающим нас декором был почти комичным.
— Если подумать, я думаю, тебе нужно немного понаблюдать. — сказал Кинг, ставя меня на колени.
Мы с Буги смотрели друг на друга, пока Кинг не забрался к нему на колени, опустив маску, и они не поцеловались. Черт возьми, они были такими горячими вместе. Я могла видеть только спину Кинга и руки Буги на его заднице. Они со стоном прижались друг к другу.
Я захныкала, отталкиваясь от лампочек, но если я тянула слишком сильно, они впивались мне в кожу. Боль помогла мне отвлечься от моей потребности, дав лишь небольшую отсрочку.
— Черт. — простонал Буги, глядя на меня через плечо Кинга.
Я извивалась. Буги закрыл глаза и снова застонал. Эти звуки должны были довести меня до смерти.
— Трахните меня, пожалуйста. — простонала я, желая закрыть глаза, но отчаянно желая все видеть.
Мрачный смешок Кинга заставил меня задрожать. Они продолжили, и я была готова сорваться.
— Давай избавим тебя от страданий.
Кинг подошел ко мне, потянув меня за собой с помощью фонарей, прежде чем поднять и усадить на колени Буги, спиной к нему. Кинг поставил мои ноги по обе стороны от бедер Буги, приподняв меня, и я села на его член.
Мы застонали вместе. Он никогда раньше не был в моей киске, и его пирсинг пришелся как нельзя кстати.
— Давай посмотрим, сможешь ли ты принять нас обоих в свою киску. — сказал Кинг, вставая на колени.
Он лизал мой клитор, когда Буги вошел в меня. Удовольствие было электрическим. Буги трахал меня медленными не глубокими толчками, нашептывая мне при этом пошлости. Он поцеловал мое плечо и шею, в то время как Кинг лизал и сосал меня. Я была настолько потеряна в ощущениях, что, когда он ввел палец в мою киску, я почувствовала себя наполненной.
Он ласкал мою киску, глядя на меня снизу вверх, вводя еще один палец. Я застонала, моя голова откинулась на плечо Буги, пока я двигала бедрами, желая большего.
— Еще. — захныкала я, сжимая руки в кулаки, желая запустить их в его волосы.
— Тебе приятно, Малышка? — Буги зарычал. — Подожди, пока он не войдет в тебя своим членом прямо рядом с моим.
Его слова и талантливый язык Кинга отправили меня на небеса. Эйфория захлестнула меня с головой, оргазм был таким сильным, что в глазах на секунду потемнело. Мое тело дернулось, когда он поцеловал мой клитор, и я почувствовала себя еще более полной.
Я посмотрела вниз, на Кинга, очарованного моей киской. Он засунул в меня четыре пальца, зрелище было эротичным, когда он входил и выходил, я непроизвольно сжалась, и Буги укусил меня за плечо.
— Кончай валять дурака и войди в нее. — нетерпеливо прорычал Буги.
— Я хочу, чтобы с нее сняли гирлянды. — сказал Кинг, поднимая меня. — Мы можем связать ее в другой раз.
Я заскулила, потеряв член Буги, когда Кинг выключил гирлянду. Мои ноги задрожали, когда мои руки наконец освободились. Я набросилась на Кинга, целуя его и запуская руки в его волосы. На вкус он был как я, и мне это нравилось.
Он проводил нас обратно к Буги, посадив меня к себе на колени лицом к нему. Я опустилась на него, когда он наклонился вперед. Это был первый раз, когда я увидела его лицо, пока мы трахались, и я на мгновение замерла, гадая, наденет ли он обратно свою маску.
— Все в порядке, я хотел поцеловать и трахнуть тебя еще с Хэллоуина.
Он притянул меня для поцелуя.
Я запустила руки в его светлые волосы, застонав от того, что наконец-то могу поцеловать его и провести руками по всему его телу. Рука Кинга легла мне на поясницу, толкая свой член внутрь моей киски. Когда головка скользнула внутрь, я оторвалась от рта Буги, непристойно застонав.
Растяжка была болезненной, но мне это чертовски нравилось. Когда он был полностью во мне, я волновалась, как черт возьми, они будут двигаться. Я чувствовала, что готова была разорваться, если бы это было так. На что это было бы похоже, трахни они меня так?
— Я не...
Один из них пошевелился, и мы все застонали. Они вышли, медленно входя в меня, что заставило меня потерять ход мыслей, и я почувствовала, как у меня потемнело в глазах от этого сильного ощущения.
— Черт. — выдохнула я, когда они снова начали вонзаться в меня.
Кинг повернул мое лицо, захватывая мои губы в поцелуе. Буги пососал мой сосок, массируя другую грудь.
— Черт возьми, Кинг. — простонал Буги, когда они ускорились. — Мне нравится ощущать твой член рядом с моим.
Я держалась за плечо Буги, чувствуя покалывание в позвоночнике от очередного оргазма.
— О, черт. — заорала я вместе с Буги, который застонал мне в грудь.
— Тебе нравится, когда мы тебя трахаем, Куколка? — Кинг хмыкнул. — Тебе нравится, когда мы тебя растягиваем?
— Д-да!
Я закричала, когда Буги закружил по моему клитору.
— Кому ты, блядь, принадлежишь? — прорычали они вместе.
Их тон был угрожающим.
— Вам, я принадлежу вам обоим! — воскликнула я.
— Правильно, Малышка. — он укусил меня за грудь. — Ты наша Куколка, наша шлюха, и ты всегда будешь нашей.
— Всегда, куколка. — сказал Кинг, дергая меня за волосы, обнажая шею и кусая.
Я взорвалась, мой оргазм обрушился на меня без предупреждения, и я закричала. Мое тело сотрясалось от каждой волны удовольствия, захлестывает меня, и мое тело отправляло их в их собственную нирвану.
Я прижимала Буги к груди, а Кинг прислонился ко мне, обнимая нас обоих. Мои губы дрожали. Впервые я почувствовала, что принадлежу им.
Меня тянуло к ним, я рисковала всем, чтобы видеть их каждый Хэллоуин, и я думаю, гадалка была права.
Они изменили все.
Эпилог
БУГИ
1 год спустя
Когда я открыл глаза у меня все плыло. Мое зрение было нечетким, и я не понимал, что, черт возьми, произошло. Я попытался пошевелиться, но мои руки были связаны.
— Она нас поймала. — сказал Кинг.
Мы были связаны друг с другом, спина к спине.
Я рассмеялся.
— Я знал, что она что-то задумала.
— Ты этого не знал, лжец.
Малышка обошла дерево с белым бультерьером, которого мы ей подарили.
За последний год она расцвела. Мэр подарил ей Рождественский городок после того, как она доказала, что может управлять домом лучше, чем кто-либо и когда-либо. Сначала она боялась, что не сможет этого сделать.
Когда она получила сильный негатив и несколько угроз. Мы с Кингом предложили ей обратиться за помощью, и когда она попросила Романа, мы охотно согласились после того, как кто-то пригрозил убить ее.