Выбрать главу

– Какие перемены? – Орран нахмурил веснушчатый лоб.

– Давно ожидаемые. Мы должны подождать, а потом выразить свое одобрение.

Йоно неопределенно улыбнулся Оррану и закрыл глаза.

– Меня зовут Джефф Уэллс, – торопливо сказал Джефф. – Это адмирал Борис Йоно, а это мой робот Норби. Мы гости из космоса, и Блауф знакомит нас с вашей планетой.

– Блауф, вот как? Слышал о вас, да, слышал. Вождь джилотов, не так ли?

Джефф с беспокойством проверил свой запас кредиток.

– Боюсь, мы не сможем заплатить за комнату. Мы хотели бы жить на борту корабля, но столоваться у вас. Это приемлемо?

– Разумеется! Добро пожаловать в Диколесье.

– А где большая машина, соединенная кабелем с континентом? – как бы между прочим спросил Норби.

– Какая машина? – удивился Орран.

– По пути сюда наши детекторы определили наличие электрических вибраций под морским дном, – пояснил Джефф.

– Это невозможно, – заявил Орран. – Диколесье отрезано от континента, за исключением спутникового головидения.

Юноша прикоснулся к шляпе Норби.

«Он выглядит искренне удивленным».

«Он отец Гаруса, а ты слышал, как Гарус пел о том, что хочет править всем Иззом».

«Это всего лишь глупая песенка. Но ты прав: наверное, пока лучше ничего ему не объяснять».

«Я согласна», – Блауф присоединилась к телепатической беседе, прикоснувшись к Норби одним из своих щупалец.

– Вы уже обедали? – поинтересовался Орран.

– Кажется, адмирал снова проголодался, – сказал Джефф, но Йоно уже храпел. – Пожалуй, когда он проснется, ваш робот-кулинар может приготовить ему легкий полдник. Надеюсь, к этому времени и мы вернемся с прогулки по лесу.

– Это хорошее дело, юноша. Я посижу с вашим лысым другом, пока он не проснется. Тропинки для туристов начинаются вон там.

Тропинки были обложены мягкими кусками коры и окаймлены зарослями папоротников. В лесу царила полутьма от огромных деревьев, должно быть, произраставших на земле в эпоху раннего палеолита. Слышалось пение птиц, в кустах шныряли маленькие животные. Однажды Джефф заметил стадо оленей, мирно пасущееся на расстоянии.

Вскоре их тропинка сузилась и запетляла между двумя скальными выступами. Робот остановился.

– Ты сканируешь, Норби?

– Пытаюсь, но с большим трудом. Здесь есть что-то большое. Оно неорганическое и, возможно, разумное, хотя в последнем я не уверен. Пока что оно не осознает нашего присутствия, но я ощущаю ментальную энергию и очень сильный электрический ток. Никак не могу сфокусироваться на источнике: какое-то странное силовое поле экранирует его.

– А ты не можешь войти в гиперпространство и выйти там, где находится эта штука?

– Вряд ли, но у меня есть другая идея. Блауф, мы с Джеффом ненадолго покинем тебя…

– Нет! Возьмите меня с собой!

– Ты можешь вернуться обратно и подождать рядом с адмиралом.

– Вы проводите расследование, и как вождь джилотов, я должна при этом присутствовать. Если от Диколесья исходит какая-то опасность, она может угрожать и моим подданным. Кроме того, мы ушли уже двольно далеко, и на обратном пути на меня могут напасть дикие лесные животные. Мы живем в море и на линии побережья; суша – не наша стихия.

– Я понесу тебя, Блауф, – Джефф поднял джилотку. Она обвила его шею двумя щупальцами, так что ему было легко нести ее одной рукой, протянув другую руку Норби.

– Мы отправляемся в гиперпространство, Блауф, – сказал робот. – Люди называют его «ничто, из которого состоит все», но они не знают, что это означает, да и я тоже. Тебе оно покажется серым и пугающим, но ты сможешь дышать внутри пузыря моего силового поля.

– Но куда ты хочешь попасть?

Норби не ответил, и сразу же вошел в гиперпространство. Джефф почувствовал, как вздрогнула Блауф, но джилотка смогла удержаться от крика.

«Куда мы летим, Норби?»

«Я хочу увидеть самое начало».

Внезапно они вынырнули из гиперпространства. Яркий солнечный свет ударил юноше в лицо, заставив его зажмуриться. Когда он открыл глаза, скала слева от них выглядела точно так же, как минуту назад, но вокруг не было деревьев, а скала справа отсутствовала. На ее месте зияла огромная дыра с металлической лестницей, ведущей вниз.

– Корабли на орбите, – тихо сказал Норби. – Ты не можешь их видеть, но я чувствую их. Очень большие корабли, не иззианские и не земные.

– Где мы? – прошептала Блауф.

– В том же месте, но в другом времени, – ответил Норби, направившись к лестнице. – До того, как Изз был терраформирован и превратился в подобие Земли.