Выбрать главу

Молодая женщина заметила следы на снегу у двери частного шале, в котором она находилась, и которое три чудовища явно приготовили для своих злодеяний. Следы быстро исчезали на замерзшей поверхности. Они, несомненно, были там, снаружи, притаившись, ожидая в полярном холоде. Укрывшись где-то вокруг ее острова, на противоположном берегу или в лесу, окаймляющем озеро. Она искала глазами гидросамолет, он должен был где-то приземлиться. Но территория была огромной и местами заросла густой растительностью. Тем не менее, самолет, обязательно оснащенный радиостанцией, был ее единственной надеждой. Ее единственной возможностью.

Ей пришлось бы бежать по этому катку, прежде чем она достигнет берега. Она изучила, в каком направлении лучше бежать. Увидев группу деревьев примерно в пятидесяти метрах от входной двери на противоположном берегу. Это было самое удаленное от нее место, и она, конечно, будет подвергаться опасности дольше, но она решила, что они не будут ждать ее там и не убьют, пока она будет на льду. В конце концов, речь шла об охоте, а не о стрельбе по голубям. Поэтому им пришлось разделиться, каждый занялся своим сектором, чтобы охватить как можно большую территорию. Если повезет, за ней будет охотиться только один.

Она сунула нож в карман. Она не хотела умирать. Не сейчас, не так. Она сдержала рыдание, вздохнула и бросилась в морозный воздух Крайнего Севера.

66

Жизнь была борьбой. Инстинкт охотника позволил человеку приспособиться к самым суровым условиям окружающей среды, пережить годы голода. Самый примитивный инстинкт хищника был запрятан в глубине каждого, в памяти предков, которые выжили. У большинства людей он оставался в состоянии глубокого сна из-за воспитания, социального давления и пробуждался только в снах и фантазиях. Но не здесь, в отдаленных и диких краях канадского Севера. Не в рептильном мозге таких типов, как Лиотта.

Едва выйдя на улицу, Леони столкнулась с ветром. Суровым, шумным ветром, который обдувал ледяную воду и проникал сквозь ее толстую одежду. Несмотря на все это, она бросилась к своей цели. Она покинула свой остров и бежала так быстро, как только могла, потому что на карту было поставлено ее выживание и в такие моменты в ее душе зажигался огонь, который не позволял ей сдаться. Она думала о тринадцати жертвах, которые были до нее, о тринадцати женщинах, которые, вероятно, сражались как львицы, прежде чем их лишили основного права на жизнь. Леони должна была бороться за них.

Пробежав около пятидесяти метров, она достигла берега, перелезла через черные кусты и добралась до леса, не пострадав. Но она уже задыхалась. Здесь ветер дал ей немного передохнуть, хотя и гудел в верхушках деревьев, как будто злился. Когда она обернулась, положив руки на колени, и открыла рот в поисках холодного воздуха, который разрывал ее изнутри, она заметила движение на другом берегу озера, примерно в четырехстах метрах от нее, туда, куда ей следовало бы естественным образом направиться. Появилась фигура размером с сосновую иголку. Она догадалась, что это блестящий предмет, а затем раздался выстрел. За ним последовал звук разлетевшейся коры, примерно в десяти шагах справа от нее.

Полицейская укрылась за стволом дерева, втянув голову между плечами, пока вокруг свистели другие пули. Она была права: они разбежались по берегам вокруг ее островка. Таким образом, была вероятность, что двое из этих зверей находились слишком далеко, чтобы догнать ее. Последний же, напротив, вероятно, затаился неподалеку. Единственный из троих, кто сделал ставку на то, что она пойдет в этом направлении. Самый умный.

Она осталась у дерева, чтобы перевести дух. Каждый выдох покрывал ее брови инеем и еще больше замораживал пряди волос, выглядывавшие из-под шапки. Она воспользовалась моментом, чтобы достать нож и внимательно осмотреть перед собой густую сеть елей, землю, рельеф, в поисках какого-нибудь оттенка, движения, отражения. Она знала: хороший охотник умеет становиться невидимым, маскироваться, одеваться так, чтобы слиться с окружающей средой. Оставаться неподвижным в течение нескольких часов. Он мог находиться там, в нескольких метрах от нее, и наблюдать за ней, не вызывая подозрений.

Она попыталась отойти от берега озера, но быстро поняла, что не сможет углубиться в лес. В этой местности бежать было невозможно, потому что пробираться по мягкому снегу, доходившему ей до голеней, требовало слишком много усилий, и она падала почти при каждом шаге. Поэтому ей пришлось идти пешком, чтобы оставаться в укрытии, и продвигаться вдоль озера, чтобы двигаться по открытой местности, в надежде увидеть гидросамолет. Тот, кто в нее стрелял, наверняка был начеку, но она рассчитывала на то, что даже отличный стрелок не сможет сбить цель на таком расстоянии, если она будет постоянно двигаться.