Выбрать главу

Вик седна на някакви кашони до щанда. Мъжът, който приличаше на Попай, вече бе на телефона и молеше оператора да го свърже с полицията. Гласът му бе спокоен. Никой не се шашкаше, защото блондинката не се шашкаше — всички се съобразяваха с нейната емоционална реакция.

— Наблизо ли живееш? — попита жената.

— От Хейврил съм.

— Това в Колорадо ли е? — попита военният, чието име бе Том Прийст.

Беше в двуседмичен отпуск и трябваше да се връща довечера в Саудитска Арабия с полет от Форт Хууд.

Вик поклати глава.

— Масачузетс. Трябва да се обадя на мама. Не ме е виждала от няколко дена.

От този момент нататък Вик нямаше как да казва истината. Бе изчезнала от Масачузетс преди два дни. Сега се намираше в Колорадо и бе избягала от човек, който я бе държал заключена в къщата си и се бе опитал да я изгори жива. Дори без да споменава, че е била отвлечена, всички бяха наясно, че е станало точно това.

Ето така се оформи новата истина, дори за Вик. По същия начин тя можеше да си втълпи, че е намерила гривната на майка си в семейното комби, а не в ресторанта „При Тери“ в Хемптън Бийч. Лесно казваше лъжите, защото те изобщо не приличаха на лъжи. Когато я попитаха за пътуването до Колорадо, тя каза, че няма никакви спомени да е влизала в колата на Чарли Манкс и полицаите размениха тъжни, съчувствени погледи. Когато я понатиснаха, тя обясни, че е било тъмно. Дали не е била заключена в багажник? Да, вероятно. Друг човек написа показанията. Тя само ги подписа, и то без да ги прочете.

Военният запита:

— Къде е къщата му?

— Малко по-надолу по пътя — отговори Луис Кармоди вместо Вик, чийто глас съвсем бе паднал. — На половин миля от тук. Мога да ви заведа. В гората е. Ако пожарните се забавят, околните хълмове ще пламнат.

— Това е местенцето на Татко Коледа — обясни Попай и отмести устата си от слушалката.

— Татко Коледа? — възкликна военният.

Един мъж с тяло с форма на круша и риза на червено-бяло каре каза:

— Знам мястото. Ходил съм там на лов. Странно е. Елите край двора имат коледна украса през цялата година. Не съм виждал хора обаче.

— Запалил е собствената си къща и е избягал? — попита военният.

— И момчето все още е в лапите му — вметна Лу.

— Каква му е колата?

Вик отвори уста да отговори, но с периферното си зрение засече движение през прозорчето на входната врата и стрелна поглед покрай военния… и видя призрака. Колата спря пред бензиноколонките, сякаш призована от зададения въпрос. Въпреки че вратата бе затворена, ясно чу коледна музика.

* * *

Вик не можеше да извика, нито да проговори, но не се и налагаше. Войникът видя физиономията ѝ, както и накъде се е загледала и се извърна към входа.

Шофьорът слезе от колата и се запъти към бензиноколонките.

— Този ли е? — попита войникът. — Шофьорът на лимузината.

Вик кимна.

— Не виждам да има дете вътре — отбеляза Лу, докато проточваше врат, за да погледне през витрината.

Последва мъчителна тишина, всички се мъчеха да преценят ситуацията.

— Има ли пистолет? — попита войникът.

— Не знам — каза Вик. — Не съм го виждала с пистолет.

Войникът закрачи към вратата.

Жена му го изгледа остро.

— Какво смяташ да правиш?

Той отвърна:

— А ти как мислиш?

— Това е работа на полицаите, Том Прийст.

— Така е. Когато дойдат тук обаче. Няма да позволя да си тръгне, преди те да са дошли.

— Ще дойда с теб, Томи — каза едрият мъж с карираната риза. — Редно е да дойда с теб. От всички тук само аз имам значка в джоба си.

Попай свали слушалката, покривайки микрофона ѝ с длан, и каза:

— Дик, на значката ти пише „надзирател на играта“, а и изглежда, е от пакетче соленки.

— Не е от пакетче соленки — отбеляза Дик Уорнър, докато наместваше невидимата си вратовръзка, и вдигна гъстите си побелели вежди, за да покаже колко е ядосан. — Поръчах си я от една много уважавана институция. От същото място взех и водния пистолет, и пиратската превръзка.

— Щом настояваш да отидеш — каза Попай и бръкна под тезгяха, — на̀ ти това.