Выбрать главу

— Бихте ли побързали, госпожице Келър? Ще завали.

Брин погледна към небето. Нямаше изгледи да вали. Усмихна се.

— Имам само още един филм, господин Кондър. Искам да съм сигурна, че не съм уловила неоновия надпис на мотела „Сладки мечти“. Освен, разбира се, ако вие не искате и той да излезе на снимките.

— Никак не ме интересува дали ще се вижда или не — отговори Лий тихо. — Знам, че държите на апарата и съоръженията си — така, както аз държа на инструментите ни. Ще вали.

— Е, хайде, хайде! Не губете търпение, господин Кондър. Опитвам се да ви предложа избор от наистина добри пробни снимки. Няма изгледи да вали.

— А аз ще ви кажа нещо — изпъшка Ендрю. — Вземам си почивка за цигара.

— Брин! — побутна я Барбара по рамото. — Знаеш ли, че светломерът, който ми каза да наблюдавам, силно потъмня.

Светломерът наистина беше потъмнял. Светлината рязко се беше сменила. По дяволите, помисли си Брин, наистина ще вали!

И докато тъжно си даваше сметка за това, паднаха първите капки.

— Прибирайте! — провикна се Лий, всеки член от групата енергично се раздвижи и инструментите светкавично се озоваха под раирания навес на терасата. Барбара помогна на Брин да грабне триножника и чантата си и изтича след тях.

Трябваше на два пъти да изминат разстоянието, за да спасят барабаните и ако Брин вече се съгласи, че небето предвещава буря, лицето на Лий два пъти повече изразяваше това. Изведнъж тя усети, че се е облегнала на стената.

— Е, госпожице Келър, мислите ли, че сме готови?

— С изключение на вътрешните снимки — каза тя бързо, надявайки се с това да приключи въпроса.

Той недоволно вдигна ръце.

— И това ще ни отнеме още четири часа, предполагам?

— Известен сте като перфекционист, господин Кондър.

Той не отговори, просто се обърна към другите.

— Мисля, че трябва да починем и да хапнем? Това може да продължи до следващата неделя.

— Да, умирам от глад. Ами да вървим — предложи Мик.

Брин усети, че някой здраво хваща лакътя й и нервно погледна Лий в очите. Изглеждаха тъмни като нощта, като се изключи дяволитият златист отблясък.

— Хайде, госпожице Келър. Да вървим.

Но беше почти невъзможно да се влезе в клуба.

— Боже, Боже! — въздъхна словоохотливият съдържател. — Цял ден се трупат фенове, господин Кондър. Надяват се да зърнат вас и групата ви. А сега има и политическо събрание и, ох, каква бъркотия! Освен вие и политика, има и турнир по голф! Един от тези с големите пари. Предупредих ги, че всичко е пълно, но не послушаха. Нищо не мога да направя в трапезарията. Само ако знаех, че ще искате да се храните…

— Не можете ли да ни сервирате на терасата? — попита го Лий.

— Да, да, разбира се. И ще ви предложим специално вино, докато чакате — за наша сметка, разбира се, господине!

— Хайде, Брин, обратно на терасата. Трябва да ви кажа няколко думи, преди другите да се присъединят към нас.

— Аз… Лий, трябва да отида до тоалетната.

— Брин!

— Съжалявам!

Тя излетя, преди той да успее да я спре, и реши, че е по-добре наистина да се насочи към тоалетната — независимо дали имаше нужда или не. Но едва успяла да си пробие път през тълпата, когато установи, че върви право към политика, който току-що се беше отървал от репортерите.

Стъписана, Брин просто се спря, втренчена в човека. Беше Дърк Хамърфийлд, мъжът, когато беше гледала по новините миналата седмица. И след като лицето му се сбръчка в дружелюбна усмивка, тя реши, че той определено излъчва много обаяние. Очите му бяха метличено сини; беше строен, висок поне сто осемдесет и три сантиметра, косата му беше светла и разрошена. Какъв панамерикански кандидат, помисли си тя.

— Съжалявам! — извини се той.

— Страхувам се, че аз съм виновна, господин Хамърфийлд.

— Ах, значи знаете как се казвам! — зарадва се той.

Брин хвърли поглед през рамото му. Дори и през тълпата погледът й се прикова върху друг мъж.

Лий. Беше я проследил. И как я наблюдаваше. Спокойно, небрежно облегнат на стената, с ръце в джобовете, очите му присвити и строги.

Брин лъчезарно се усмихна на младия политик.

— Разбира се, че ви познавам, господине. Следя отблизо кампанията ви! Сигурна съм, че ще бъдете следващият сенатор на Невада!

Смътно си даде сметка, че Лий е изчезнал. Изведнъж нищо нямаше значение. Дърк Хамърфийлд продължаваше да се усмихва и тя започна да бъбри за нещо, но вече искаше само да се измъкне.

— Коя е младата дама с фотоапарата, Дърк?

Брин подскочи, когато нов глас се вряза в разговора. Бързо премести погледа си към мъжа, който се беше присъединил към Дърк Хамърфийлд.

— Госпожица…? — Дърк нетърпеливо я попита.