— Защо така официално? Просто Майк и Сабрина, нали? — каза Шивон и ги погледна.
— Разбира се — отвърна Сабрина и сви рамене.
— Тогава, Сабрина, може ли един танц? — попита Шрадер.
— С удоволствие.
Шивон остана загледана след Шрадер и Сабрина, докато те отиваха към шатрата.
— Ти си всичко за нея.
— Май сте имали интересен разговор днес следобед — отвърна Греъм.
— Така е, но не в смисъла, който влагаш. Ти имаш голям късмет. Хората си мислят, че щом съм филмова звезда, непременно трябва да имам много приятели. Само че не е така. Всъщност никога не съм се чувствала толкова самотна през целия си живот.
Греъм гледаше чашата си.
— Сабрина каза, че си била женена.
— Джеф е мъртъв — отвърна тихо тя.
— Извинявай.
— Преди шест години някакъв пласьор на наркотици го наръга с нож пред един нощен клуб в Париж. Сбъркал го със свой конкурент в бизнеса — тя сви рамене, усмихна се леко и му подаде чашата си. — Не бих отказала още едно.
— Какво пиеш?
— Същото като теб. Барът е долу при басейна, ще дойда с теб.
— Винаги съм смятал, че смисълът на карнавала е в обличането — каза той, докато прекосяваха моравата. — Повечето жени тук изглеждат така, сякаш цяла нощ са играли гол покер и непрекъснато са губели.
Тя се засмя.
— Един байли е нещо съвсем различно от „Пасарела ду Самба“…
— Няма смисъл да продължаваш — прекъсна я той. — Вече се обърках.
Шивон спря и махна с ръка наоколо.
— Това е байли, бал. Баловете винаги се въртят около секса, особено тези в хотелите и нощните клубове с ограничен достъп. На такива места е нещо обичайно на всеки мъж да се падат по три жени. Мартин не насърчава подобен открит промискуитет и само на няколко жени ни е позволено да идваме на неговия Карнавален бал без кавалер.
— От друга страна, това, което се показва по телевизията, е „Пасарела ду Самба“, Парадът на самбата. Той е туристическа атракция и разчита на шествията и костюмите, за да привлече тълпите. Колкото по-пъстър и по-фантастичен е, толкова повече хора ще дойдат следващия път.
Греъм позна в мъжа, който идваше насреща им, Раул Лажес — един от партньорите на Шрадер в играта на двадесет и едно предната вечер. Бе облечен в шарена риза и карирани къси панталони, а на потния му врат висеше венец от цветя. Заговори на португалски и покани Шивон на танц. Тя поклати отрицателно глава, но когато се опита да го отмине, той я сграбчи за ръката и настоя да танцуват заедно.
Греъм освободи Шивон от хватката му и го заплаши с пръст:
— Не говоря португалски, но е повече от ясно, че тя не иска да ходи никъде с теб. Остави я на мира.
— А, доброжелателният комарджия — присмя му се Лажес. — Какво си се загрижил за нея? Нали не е с теб. Или греша? Да взема да поговоря с жена ти, щом е свободна…
Юмрукът на Греъм се стовари върху слепоочието му и той падна в басейна. Драго веднага остави двамата, с които говореше, и бързо се приближи до басейна, където даде няколко кратки нареждания на португалски на двама от келнерите. Те се втурнаха да помогнат на Лажес да излезе от водата. Кожата на лявата му вежда се беше цепнала и кръвта се стичаше надолу по лицето му. Жена му наклони главата му на една страна, огледа раната и бурно се развика към най-близкия келнер да й донесе една кърпа с кубчета лед в нея. Драго заповяда да не изпълняват нарежданията й и им махна с ръка да отидат при него. Шрадер и Сабрина, които тъкмо излизаха от шатрата и видяха суматохата, си пробиха път през тълпата зяпачи и Шивон им разказа какво се бе случило.
Драго говори с трима очевидци и се обърна към Лажес.
— Ако до пет минути не напуснете имението, ще заповядам да ви арестуват.
— Ами той…
— Млъквай, Мария! — викна Лажес на жена си, която сочеше Греъм. После погледна Шрадер. — Не поставяй приятелството ни на карта по този начин, Мартин.
— Не ми говори за приятелство, след като злоупотреби с гостоприемството ми — сърдито го отряза Шрадер. — Чу какво каза Андре. Махай се.
— Ти изобщо не беше тук, Мартин — разкрещя се Мария. — Вярваш на всичко, което ти каже Драго.
— Стига, Мария! — викна Лажес.
— Не, поне веднъж ще кажа какво мисля, щом никой друг няма куража да го направи — тя погледна Шрадер в очите. — Драго те използва, Мартин, нима не разбираш? Даде му малко власт и той се превърна в корумпиран мегаломан и маниак. Колкото по-скоро се отървеш от него, толкова по-бързо ще си възвърнеш уважението, с което се ползваше, преди да му позволиш да ти се качи на главата. Освободи се от него или той ще те унищожи — тя хвана мъжа си за ръката и го повлече към къщата.
Шрадер тъжно поклати глава, докато ги гледаше как влизат в асансьора.