Выбрать главу

— Казах ти да се обръщаш към мен с прабабо.

— Да, прабабо — бързо се поправи младата жена, усещайки, че ако отстъпи по този въпрос, ще спечели. Оказа се права.

Устните на Едит Рейнълдс неохотно се разтеглиха в усмивка.

— Също така си и ужасно упорита.

— Майка ми твърди същото.

За да запази достойнство, Едит царствено махна с ръка, в знак, че я освобождава.

— Върви си. Стига ми толкова. Искам да говоря насаме с Париш.

Доволна, че сестра й няма да бъде порицана заради пропуснатия урок по голф, тя побърза да се подчини. След като си тръгна, Едит кимна към стола срещу канапето.

— Седни. Искам да зная какво правихте и за какво си говорихте.

— Обядвахме в „Льо Жамин“ и си говорихме за всичко — отвърна Париш, като седна. Повече от час тя се опитваше да повтори това, което бе казала Слоун, но непрестанно бе прекъсвана от въпросите на прабаба си. — Беше чудесно — сподели тя, когато инквизицията най-накрая приключи. — Можех да остана там целия ден и цялата нощ. Слоун се чувстваше по същия начин. Сигурна съм в това.

— А сега — хладно каза Едит — предполагам, че искаш да отидеш в Бел Харбър и да се срещнеш е майка си.

Младата жена се подготви за възраженията й, но не отстъпи, както би направила обикновено.

— Да, искам. Слоун ми разказа всичко за нея и тя изобщо не прилича на жената, която ми бяха описали татко и баба.

— Познаваш Слоун по-малко от два дни и си готова да повярваш на нея, а не на тях, така ли?

Париш внимателно обмисли отговора си:

— Не се осланям на ничие мнение. Просто искам сама да преценя.

Вместо да изрече нещо язвително, прабаба й се облегна назад и се загледа в нея. След продължително и напрегнато мълчание тя каза:

— Изглежда, че упорството и предизвикателното поведение на Слоун са изключително заразни.

— Надявам се да е така — вирна брадичката Париш.

— Ако все още се интересуваш и от съветите на други хора, предлагам ти да не споделяш с баща си новото си мнение за майка си.

Париш кимна и стана.

— Мога ли вече да си вървя?

— Разбира се — отвърна старицата.

Докато Париш напускаше стаята, Едит я наблюдаваше и няколко минути остана неподвижна, потънала в мисли, след което се пресегна към телефона до стола и набра един номер, който не бе записан в указателя.

— Имам малко работа за теб, Уилсън — каза тя. — Трябва да се свърши много дискретно и бързо.

ГЛАВА ДВАДЕСЕТ И ВТОРА

— Как мина денят ви? — попита Ноа, когато влезе във всекидневната, където баща му гледаше стар филм с Джон Уейн, а Кортни се бе отпуснала в един стол и прелистваше списание със слушалки на ушите. Тя махна слушалките, а Дъглас вдигна поглед.

— Моят беше отегчителен — оплака се баща му е огорчения глас на инвалид, който смята, че всички трябва да страдат заедно с него заради ограничения му живот. — Четох и подремнах. Ти къде беше целия следобед?

— Тази сутрин отнесох някои документи на Картър, след това свърших някои работи и се срещнах е Гордън Сандърс.

— Нямам доверие на Сандърс — заяви Дъглас, след което нетърпеливо попита: — Видя ли Слоун, като беше при Картър?

— Да — отвърна синът иронично, — пристигнах точно когато той я предизвикваше на двубой, за да покаже какво е научила на някакъв курс по самозащита, който вероятно е посещавала.

— Тъжно е, че жените трябва да посещават курсове по самозащита, защото не се чувстват в безопасност по улиците. Бедната Слоун! Тя е мила и нежна като гълъбче.

— Твоето сладко малко гълъбче тръшна Картър по гръб. Два пъти.

Дъглас занемя.

— Сериозно? Е, все още съчувствам на днешните жени. Представи си какво е да живееш в страх от това да те нападнат.

Ноа се засмя.

— Запази съчувствието си за нападателя й. Ако Слоун няма черен колан по карате или каквото и да е това, което използва срещу Картър, значи много скоро ще го получи. — Той погледна часовника си. — Трябва да се обадя по телефона.

— Тази вечер ще излизаш ли? — попита Дъглас, забелязвайки със закъснение, че Ноа е с костюм и вратовръзка.

Когато той каза, че ще излиза, и бащата, и дъщерята го погледнаха така, сякаш ги изоставяше съвсем сами в ръцете на съдбата. Гласът на Кортни прозвуча жално:

— И коя е щастливката тази нощ?

— Ще вечерям с Париш, Слоун…

— Този мъж няма срам — възмути се тя. — Хвърлил е око на две сестри. Това е кръвосмешение.

— И Пол Ричардсън — добави той към баща си, без да обръща внимание на сестра си.

— Кой е той?

— Приятел на Слоун.

— Горкичкият — присмя се Кортни, слагайки си отново слушалките, — ще изгуби приятелката си заради най-желания и най-смайващо красивия ерген на Палм Бийч.