Пролог
5 лет назад..
Мелисса
— Мисс Брукс, вы меня услышали? — его худощавая и слегка потная ладонь остановилась на моих бёдрах по верх бежевых чулков, а сам мистер Уилсон наклонился вперёд, ожидая моего ответа.Сильнее сжав лямку рюкзака, я сглотнула вновь застрявшую в горле слюну. Ткань на моей блузки натянулась в районе груди из—за моего глубокого захвата воздуха. и ровно в этот момент противные мне глаза преподавателя по истории опустились вниз. Черт бы его побрал! Что б он провалился! Как сильно я его ненавижу!Если бы он знал.— Мисс Брукс, мне повторить? — о, да, пожалуйста, я не расслышала то, что вы мне сказали. Я была занята, проклиная вас. Тело придвинулось ко мне ещё ближе.Взявшись потной ладонью за край моей короткой школьной юбки, я быстро отпрянула назад, но оступившись, я вскрикнула и зажмурила глаза.— Мисс, будьте аккуратны. — послышался приглушённый голос у моего уха, а секунды спустя и прикосновения почувствовала на своём теле.Чёрт. Учуяв не приятный запах, я тут же сморщила нос и открыла глаза. Ну да, как и ожидалось, Мистер Уилсон поймал меня.Стоящий сейчас перед мной преподаватель одет в чёрного цвета брюки в клеточку и белую потрёпанную рубашку, которая, если принюхаться, насквозь пропитана дешёвым мужским одеколоном, от которого так и хочется вырвать. И так как духов маловато, он, видимо, предпочёл сэкономить на двадцати пяти центов, что бы сходить в прачечную и постирать свои вещи, вечно пахнущие старушичьим затхлым запахом.— Спасибо. — ловко выкрутившись из объятий мистера Уилсона, я вновь привела себя в порядок для боя. И в этот раз я намерена уйти от сюда с победой. — И да, мистер Уилсон, я поняла вас и больше не буду отвлекаться на уроках. Теперь я могу быть свободна? — видно, такого поворота он не ожидал, потому что мерзавец слегка отшатнулся и его выражение лица желает оставлять лучшего. Ну что ж, получай, засранец. Помолчав пол секунды, что мне было достаточно, я повернулась и неторопливым шагом направилась к двери класса, молясь, что б он и дальше оставался в шоке и не помешал мне уйти. Ещё три шага. Шаг.Два. Я схватилась за ручку и трясущимися пальцами повернула её. Так, Мелисса, ты умничка, молодец, ты справилась. Не дожидаясь, я с грохотом закрыла за собой дверь и прижалась к ней спиной. В коридоре оказалось пусто, так как звонок уже давно прозвенел и все ученики ушли на уроки.Чёрт, у меня сейчас математика, а значит, я вновь нарвусь на замечание за опоздание. А это уже пятое за последнюю неделю, и им я превысила лимит, обещанный мистеру Стрейчу, нашему директору. И, следовательно, вызовут родителей. Из школы отчислят, мама рассердится, посадит под домашний арест. Я не окончу школу и буду до конца жизни работать не пойми кем. А нет, забыла! Домашний арест без кистей и холстов. Божечки, ну почему я такая не везучая!На груди так тяжело стало, что не заметила, как задержала дыхание. Кинув рюкзак на пол, я откинула голову назад, начиная делать глубокий вдох и медленно выдыхая воздух, закрыв глаза. Несколько раз повторив процедуру, кое—как восстановила дыхание в норму. Если бы я не знала, что у меня нет астмы, то подумала, что у меня начался приступ. Хотя я сейчас не отказалась бы от ингалятора. — Малышка Брукс! — послышался из далека знакомый грубый голос. Только его сейчас не хватало. Открыв глаза, я повернула голову влево, откуда доносился звук. И конечно, это Невероятно красивый парень старшей школы по имени Итан Карфано, за которым бегают толпы девочек. Местные называют его покорителем девичьих сердец. Голубоглазый брюнет, ростом 5 футов, телосложением как ангельский бог. Нет, это я уже перегнула. Он далёк от святости. Он плохой парень, каких мы все девочки любим. Что бы добиться своего, он пойдёт через хитрость, свою красоту, но и руки свои может замарать. Он, конечно, не так похож на своих братьев характером, но мы ведь говорим о семье Карфано. Для них главное — честь, преданность и уважение. Они в этом городке не долго, но за последние время стали самыми состоятельным и влиятельными людьми.Их мать, миссис Арлин, скажем так, домохозяйка, часто бывает в кругу светских львиц. Она самая лучшая женщина в этом городке. Она — олицетворение нежности, изящества, любви. Её муж, мистер Хью, нефтяной магнат, бладатель мужской харизмы, властный. Семьянином я бы его не назвала, но при встречах с ним видно, как он гордится своей семьёй и защищает её. Что до братьев, их трое. Самый старший — Эйден Карфано — горячий, безбашенный мужчина. Ему 22, и он состоит в компании своего отца Exxonmobil. На данный момент он с отцом отвоёвывает большинство поставок у компании Chevron. Средний — это Кристофер Карфано, любимчик миссис Арлин. У него с Эйденом разница в один год, но он же противоположность брата. Само спокойствие. Решительный стратег, отвечает в компании отца за циферки. Итан, как вы уже понимаете, младший. В отличие от этих двоих в семье он тусовщик, гуляка за любой движ. Одним словом, парень, который скрывает все свои проблемы и переживания в вечеринках и шутках. Мистер Хью его не подпустит и близко к компании, да и он сам не горит желанием. Поэтому я делаю ставку на то, что он либо откроет свой клуб или же стриптиз клуб. Это больше подходит к его духу.— Что ты здесь делаешь? Разве у тебя сейчас не математика? — спросил Итан, подходя ко мне. Он был одет в белую рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами, как всегда без красного галстука, и серые школьные брюки. Одна рука была в кармане штанов, а другая держала в тон брюкам пиджак, который был закинут через плечо. Я молчала, переминаясь с ноги на ногу, так как не знала, что мне ответить на его вопрос. Если я скажу ему правду, то он расскажет ему, а если нет, он сам всё поймёт.И.. Его взгляд метнулся к табличке, висящей на двери.Немного посмотрев, он вернул прищуренные глаза на меня. Его взгляд уже не был мягок, тело напряглось, поза стала суровее.Он всё сам понял.В позапрошлом году был инцидент между одной ученицей и нашим учителем по истории. Мистер Уилсон оставлял Ненси после урока под предлогом: « Ты отвлекалась на уроке, будешь отрабатывать». Он её насиловал. Все знали, и все молчали. Она не выдержала и обратилась к директору. Ей, естественно, никто не поверил, так как учитель всё опровергал. Да и годы преподавания за мистером Уилсоном говорят сами за себя. Девочка забрала свои документы и перевелась в другую школу. Но на этом инциденте ничего не закончилось. Он продолжал оставлять учениц, кокетничал с ними, приставал, но дальше этого он не заходил. До сих пор вся школа знает об увлечениях мистера Уилсона.Понимая, что будет дальше. Я его опередила.— Итан, пожалуйста, ничего не говори
ему. Я сама совсем разберусь. — сложив руки в молящий жест, я придвинулась к нему. Он же не изменился ни в положении, ни в эмоциях.— Он тебя обижал? — сквозь стиснутые зубы выдавил он.— Только общался и иногда дотрагивался, но не более. — скрежет зубов.