Маргалит сказала:
— Вот почему я настаивала на том, чтобы ты взял меня с собой.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Джориан.
— Я думала, что когда ты узнаешь о ее неверности, то в гневе можешь убить ее, и считала, что мой долг — защищать Эстрильдис. Слава Зеватасу, мне не пришлось встать между ней и твоим клинком!
В течение следующего часа они сидели в большой спальне, распивая бутылку, которую принес Керин, и строя планы. Затем, когда бутыль опустела, Керин захотел вернуться к себе, а Маргалит собралась удалиться в свою комнату. Они уже желали друг другу спокойной ночи, когда их внимание привлек раздававшийся внизу шум — шаги множества людей, обрывки слов и лязг оружия.
Керин выглянул в коридор и тихо прикрыл дверь.
— Это отряд королевской стражи ищет Эстрильдис, — сообщил он. — Офицер сказал, что они обшарят каждый уголок в доме. Что делать?
— Дай подумать, — нахмурился Джориан. — Если мы попытаемся бежать... нет. Если они внимательно посмотрят на нас, то могут распознать нас с Маргалит под маскировкой... Я знаю один фокус, который заставит их убраться. Керин и Карадур, полезайте под кровать! Маргалит, раздевайся и ложись в постель!
— Что?! — воскликнула она. — Ты сошел с ума?! Зачем?..
— Делай что сказано! Потом объясню. — Говоря это, Джориан одновременно срывал с себя одежду. — Проклятье, поторопись! Не бойся за свою добродетель; это просто представление, чтобы надуть их. Живее!
— До последнего клочочка? — дрожащим голосом спросила Маргалит, разматывая свое объемистое мальванское одеяние.
— До последнего! — Стоя голым, Джориан дождался, когда Маргалит нырнет под одеяло, в то время как его брат и мальванец спрятались под кроватью. Керин заворчал, когда кровать под весом Джориана придавила его к полу. — Тихо! — прошептал Джориан, обнимая Маргалит, которая сжалась при его прикосновении. — Говорить буду я.
Топот и голоса раздавались все ближе и ближе. Наконец дверь распахнулась. Повернув голову, Джориан различил в дверях силуэты двух королевских гвардейцев. Приподнявшись в постели и по-прежнему прижимая к себе Маргалит, он зарычал:
— Да поразит вас Херике громом и молнией! Неужели нельзя заниматься любовью с законной женой наедине?! Совсем забыли о приличиях? Убирайтесь!
— Прошу прощения, — ответил голос. Дверь закрылась, и шаги стихли вдали. Когда все успокоилось, Джориан вылез из кровати, приоткрыл дверь, выглянул в щель и зажег лампу.
— Они ушли, — сказал он, натягивая штаны.
Маргалит прикрывалась мальванской одеждой.
— Теперь мне можно идти?
— Да, моя дорогая. Если после нашего представления кто-нибудь усомнится в твоем честном имени, Керин и доктор могут подтвердить, что я не позволял себе вольностей. Им лучше видно.
— Но я уверена, что ты думал об этих вольностях. — Маргалит усмехнулась. — Джориан, сомневаюсь, чтобы после путешествия с тобой у меня осталось какое-то честное имя.
10. ЗАКОЛДОВАННЫЙ ЗАМОК
Маргалит, держа поводья Филомана, сказала:
— Джориан, для человека, сердце которого разбито неверностью его любимой, ты выглядишь необычно жизнерадостным.
Джориан, восседая на Кадвиле рядом с фургоном, пел арию из оперетты Галлибена и Сильверо «Юбка на судне»:
Он вопрошающе взглянул на Маргалит и ответил:
— Да, ты права, если подумать. Конечно, это было потрясение. Но позже, призадумавшись, я понял, что с горем, разочарованием и негодованием соседствует еще и капля облегчения.
— Хочешь сказать, что любил ее не так безмерно, как утверждал?
— Три года без мужа — слишком большой срок для юной и пылкой женщины вроде Эстрильдис. Да, верно, я любил ее — и до сих пор в каком-то смысле люблю, — и если бы она сохранила верность, постарался бы стать любящим и примерным мужем. Но когда я обнаружил, что она изменила мне, потеря оказалась гораздо менее болезненна, чем можно было ожидать. Ты хочешь вернуться на свою должность в Академии?
— Ну да, а что еще? Место королевской фрейлины найти не так-то просто.